有奖纠错
| 划词

Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.

有关方面现因其涉嫌险性人身伤害和侮辱而对其展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken und die Kosten für unter solchen Umständen tätige Einsätze sind wesentlich höher als bei der traditionellen Friedenssicherung.

必须在这种环境下运作行动险性和费用都比传统维持和平大得多。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 200 von staatlichen wie nichtstaatlichen Akteuren verübte Gewalttaten gegen Journalisten wurden in den vergangenen fünf Jahren verzeichnet.

这后一种程序专为处理那些有生命险性案件或事件特殊境况需要立即关注其他情况。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert die Konsolidierung, die Sicherung und nach Möglichkeit die Beseitigung von gefährlichen Materialien sowie die Anwendung wirksamer Exportkontrollen.

这不仅意具有险性加固、保护,并在可能时予以消除,还意实施有效出口管制。

评价该例句:好评差评指正

Die Konsolidierung, Sicherung und wenn möglich Beseitigung potenziell gefährlicher Materialen sowie die Durchführung wirksamer Exportkontrollen müssen dabei hohe Priorität erhalten.

必须作为优先事项对具有险性进行加固、保护,可能时予以消除,并对出口实施有效管制。

评价该例句:好评差评指正

Sie behandelte mehrere Artikelentwürfe über diplomatischen Schutz, überprüfte die Fortschritte zum Thema der einseitigen Handlungen von Staaten und einigte sich auf ein Begriffsschema zum Thema der internationalen Haftung bei Verlusten auf Grund grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten.

委员会审议了关于外交保护若干条款草案,审查了关于国家片面采取行动这一题目进展,并就由险性活动引起越境损害损失国际赔偿责任概念达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen nach strengen innerstaatlichen Vorschriften und Verfahren, die für alle Kleinwaffen und leichten Waffen gelten und im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten stehen, insbesondere unter Berücksichtigung der Gefahr der Umlenkung dieser Waffen in den illegalen Handel.

依照涵盖小武器和轻武器并符合国家目前根据相关国际法所承担责任严格国家条例和程序,评价出口许可证申请,要特别考虑到这些武器转入非法贸易险性

评价该例句:好评差评指正

Bürgerkriege, Krankheit und Armut erhöhen die Wahrscheinlichkeit des Zusammenbruchs von Staaten und erleichtern die Ausbreitung der organisierten Kriminalität, wodurch sich ebenfalls das Risiko des Terrorismus und der Proliferation erhöht - wegen schwacher Staaten und einer schwach ausgebildeten kollektiven Fähigkeit, der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen.

内战、疾病和贫穷增加了国家崩溃可能性,使得有组织犯罪广为蔓延,从而又使恐怖主义和扩散得以利用弱国,利用行使法制方面薄弱集体能力,增加其险性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baustellenfahrzeug, Baustellenfertigung, Baustellenkipper, Baustellenlabor, Baustellenmanagement, Baustellenmontage, baustellennaht, Baustellenniet, Baustellenprüfung, Baustellenpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Gefahr eines weiteren Krieges ist real.

另一场战争的真实存在的。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine Pflicht zum echten Namen im Netz ist gefährlich.

在网用实名的责任极具

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn auch für sie wäre eine Ansteckung mit dem Coronavirus besonders riskant.

因为对他们来说新冠也极其高。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es gibt einige wenige Menschen, deren Freiheit zu gefährlich für alle anderen ist.

少数人如获自由的话,对其他人而言太强了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Frauen, die täglich Kühe melken und sich mit denweniger gefährlichen Kuhpocken angesteckt hatten.

那些每天挤牛奶的妇女们,她们会感染较低的牛痘。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Diese Gefahren von koffeinhaltigen Getränken wurden lange nicht ernst genommen.

含咖啡因饮料的在很长一段时间内都没有得到重视。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Basern sind viele, viele tausendmal gefährlicher für unsere Kinder als der absolut schlimmste Fall von Impfnebenwirkungen.

麻疹对孩子的比疫苗最严重的副作用高出成千上万倍。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Reichweite war sehr gering und beim Aufstecken der Granate war die Gefahr für die Besatzung sehr hoch.

射程很短,当手榴弹被夹住时,对船员的非常大。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Das macht das Virus besonders tückisch, vor allem, wenn man sich mit vielen Menschen in geschlossenen Räumen aufhält.

别具有,尤其当我们与许多人在封闭的空间内时。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Denn noch ist die Tsunami-Gefahr zu groß.

因为海啸的太大了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Krieg hat die Bedeutung erhöht und auch die Gefahren, die von solchen Zwischenfällen ausgehen.

战争增加了此类事件的重要性和

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Wie gefährlich ein Unfall mit einem E-Scooter sein kann, zeigt dieses Experiment.

这个实验展示了电动滑板车发生事故的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Kleiner heißt in dem Fall aber nicht weniger gefährlich.

在这种情况下,较小并不意味着较小。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Aber ich denke, die Schlangen sind interessanter als gefährlich.

但我认为,蛇类更具趣味性而非

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Omikron-Variante des Virus könne etwas weniger gefährlich sein als die Delta-Variante.

的 omicron 变体可能比 delta 变体稍低。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Kann man das denn eigentlich so messen, erforschen, wie gefährlich Radfahren wirklich ist?

您可以实际测量它,探索骑自行车的真正吗?

评价该例句:好评差评指正
口语1

Radioaktiver Abfall kann Jahrhunderte lang gefährlich sein.

放射性废物可能数百年都具有

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Doch nicht alle PFAS sind gefährlich.

然而,并非所有PFAS都具有

评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

Erst danach dürfen sich alle anderen Menschen impfen lassen, für die das Virus nicht ganz so gefährlich ist.

只有这样,对其他人来说不大的所有其他人才能接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Besonders auf Wildtiermärkten ist die Gefahr groß, weil dort der Kontakt zwischen Menschen und verschiedenen Tierarten sehr eng ist.

野生动物市场的尤其大,因为那里人与不同动物物种的接触非常密切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Baustellenwagen, Baustil, Baustil Geschichte, Baustils, Baustoff, Baustoffe, Baustoffhandel, Baustoffindustrie, Baustoffprüfung, Baustoffrecycling,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接