有奖纠错
| 划词

In diesem höchst unsicheren Umfeld ist es dem WFP mit Hilfe bewaffneter Eskorten gelungen, die Versorgung der gefährdeten Bevölkerung mit Nahrungsmitteln aufrechtzuerhalten.

这种极不安全环境下,粮食计划署通过武装护卫队勉力维持交付了对脆弱人群食品供应。

评价该例句:好评差评指正

Er erinnert außerdem daran, dass Behinderungen der Bewegungsfreiheit der unparteiischen Kräfte, insbesondere diejenigen, die von der Republikanischen Garde ausgehen, nicht hinnehmbar sind.

安理会还回顾,中立部队自由面遇碍,尤其是共和国卫队设置碍,是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事会表示极为关切并谴责有组织团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并谴责7月24日对选举事务高级代表攻击,尽管当时有共和国卫队场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Achterliek, Achterliektau, Achtermann, Achtermast, Achtermikrofon, achtern, Achternaht, Achternbusch, Achters, Achterschale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Die Leute von der SS sind so die persönlichen Bewach- und Schlägertrupps von Hitler.

党卫军是希特勒私人护卫队和暴徒军队。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Kleopatra schmiedete also einen Plan, wie sie, die Verstoßene, an den staatlichen Wachen vorbei an Cäsar herankommen sollte.

于是克利奥帕特拉制定了一个作为被驱逐者该如何越过警卫队靠近凯撒计划。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das Wachbataillon der Bundeswehr war angetreten, um Sie nach 16 Jahren als Bundeskanzlerin mit dem großen Zapfenstreich zu verabschieden.

您作为总理十六载,为了您告别仪式,德国联邦国防军卫队已经集结好了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie bleiben dort in Wäldern und Sümpfen stecken, zwischen polnischen Grenzschützern hier und belarussischen dort.

他们被林和沼泽,介于这里边防卫队和那里白俄罗斯边防卫队之间。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Eine Nationalgarde unter dem Oberbefehl des Parlaments wird aufgestellt.

国民警卫队受议会最高指挥。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Juni in Teheran, teilten die iranischen Revolutionsgarden mit.

六月德黑,伊朗革命卫队说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die iranischen Revolutionsgarden hatten die griechischen Tanker in der vergangenen Woche beschlagnahmt.

伊朗革命卫队上周没收了希腊油轮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Neu gelistet wird auch eine Einheit der Revolutionsgarden.

革命卫队一个单位也新列名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

3000 Angehörige der Nationalgarde sowie der Garde von Texas sind mobilisiert, 250 Fernstraßen geschlossen.

3,000名国民警卫队和德克萨斯州警卫队成员被动员起来,250条高速公路被关闭。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Soldaten und Soldatinnen von der National-Garde sind schon überall im Einsatz.

国民警卫队士兵已经部署到各处。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Küstenwache rettete Menschen, die vor Verzweiflung ins Meer gesprungen waren.

海岸警卫队救起了绝望跳海人们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Tchiani war zuvor langjähriger Kommandeur der Präsidentengarde.

奇亚尼此前曾长期担任总统卫队指挥官。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Aber die Helfer von der Küstenwache konnten beide retten.

但海岸警卫队助手成功救了他们俩。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Zuvor hatte sich der Kommandeur der iranischen Revolutionsgarden kämpferisch geäußert.

伊朗革命卫队指挥官此前曾发表过好斗言论。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die zu schützen, kann nicht alleine Aufgabe der griechischen Küstenwache sein.

保护它们不能是希腊海岸警卫队唯一任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Italienische Küstenwache setzt " Ocean Viking" fest! !

意大利海岸警卫队逮捕“海洋维京人”!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Hinzu kommt die Nationalgarde, State Trooper, Bahnhofspolizei, und und und.

此外,还有国民警卫队、州警、驻地警察等等。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Auf der Insel Lesbos fand die griechische Küstenwache die Leiche eines Mannes.

希腊海岸警卫队莱斯博斯岛发现一具男子尸体。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Küstenwache weiß, dass in der Nähe der Titanic viele Trümmer herumliegen.

海岸警卫队知道泰坦尼克号附近有很多碎片。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Es waren Mitglieder von den Revolutions-Garden.

他们是革命卫队成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achterwindung, achtfach, Achtfache, achtfältig, Achtflach, achtflächig, Achtflächner, achtförmig, Achtfüßer, Achtfüßler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接