有奖纠错
| 划词

Letzten Endes ist es uns gelungen,die feindlichen Stellungen einzunehmen.

我们终于占领了敌人阵地。

评价该例句:好评差评指正

Alle Zugänge zur Fabrik waren von Streikenden besetzt.

罢工者占领了工厂所有入口。

评价该例句:好评差评指正

Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.

游击队员占领了敌人据点。

评价该例句:好评差评指正

Textilien aus Kunstfasern erobern heute den Markt.

今天人造纤维纺织品占领着市场。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in den besetzten Gebieten Aserbaidschans3

阿塞拜疆被占领局势。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有出口。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht auf Widerstand gegen eine Besatzung muss in seiner wahren Bedeutung verstanden werden.

抵抗占领权利,必须根据其真正含义来理解。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in den besetzten Gebieten Aserbaidschans

阿塞拜疆被占领局势。

评价该例句:好评差评指正

Kinder, die unter ausländischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanitären Völkerrechts geschützt werden.

还必须按照国际人道主义法规定,保护在外国占领儿童。

评价该例句:好评差评指正

Echte Lösungen für Umweltprobleme einschließlich der Umweltzerstörung müssen an den Wurzeln dieser Probleme ansetzen, wie zum Beispiel ausländische Besetzung.

要想切实解决环境问,包括环境退化问,就必须处理这些问根本原因,例如外国占领

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本生活需要苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem mit äußerster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von Dörfern im Gebiet Rutshuru, Provinz Nordkivu, durch aufständische Elemente.

“安全理事会还最坚决地谴责叛乱分子最近对北基伍省鲁丘鲁地区一些村庄占领

评价该例句:好评差评指正

Bewaffnete und andere Konflikte, Angriffskriege, ausländische Besetzung, Kolonial- oder Fremdherrschaft und Terrorismus schaffen auch weiterhin schwerwiegende Hindernisse für die Förderung der Frau.

武装冲突和其他形式冲突、侵略战争、外国占领、殖民统治和其他外来统治、怖主义,继续严重阻碍妇女地位提高。

评价该例句:好评差评指正

Die schweren Einschränkungen der Bewegungsfreiheit in dem besetzten palästinensischen Gebiet sind ein ernsthaftes Hindernis für die Arbeit des Hilfswerks und anderer internationaler Organisationen.

占领巴勒斯坦领土内对行动各种严重限制成为近东救济工程处和其他国际机构在业务上严重障碍。

评价该例句:好评差评指正

Im größten Teil Iraks und in wichtigen Teilen Afghanistans, Somalias und des besetzten palästinensischen Gebiets war der Zugang humanitärer Organisationen ebenfalls stark eingeschränkt.

人道主义工作人员想进入伊拉克大部分地区阿富汗、索马里和巴勒斯坦被占领土内关键地区也受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erkennt der Rat die Bedürfnisse von Zivilpersonen an, die unter ausländischer Besetzung stehen, und betont in dieser Hinsicht ferner die Verantwortlichkeiten der Besatzungsmacht.

此外,安理会认识到处于外国占领平民需要,并在这方面进一步强调占领责任。

评价该例句:好评差评指正

Der zweite Einwand lautet, dass unter ausländischer Besetzung stehende Völker ein Recht auf Widerstand hätten und dass eine Terrorismusdefinition sich nicht über dieses Recht hinwegsetzen dürfe.

第二种反对意见认为,在外国占领人民有权利进行抵抗,而关于怖主义定义不应压倒这一权利。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.

最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行里程碑式选举提供了关键技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.

巴勒斯坦被占领反抗事件已连续四年,由于色列采取了关闭边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受社会经济困难不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Ende der Hauptkampfhandlungen, die zur Besetzung Iraks durch eine Koalition unter der Führung der Vereinigten Staaten von Amerika und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland führten, verabschiedete der Sicherheitsrat am 22.

主要敌对行动结束后,美利坚合众国和大不列颠北爱尔兰联合王国为首盟军占领了伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fugenlos, fugenlose, fugenlöten, Fugenlüftung, fugenmaß, fugenmaße, Fugenmörtel, Fugennaht, fugenparallelität, fugenplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Besetzung des Waldes durch Aktivisten ist absolut gerechtfertigt.

活动家占领森林是完全合法

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im Süden hat der Gegner Zossen genommen und stößt auf Stahnsdorf vor.

在南边,他占领了佐森正朝斯坦斯多夫扑来。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das war auch so in den Besatzungszonen in Deutschland.

在德国占领区,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Zum Beispiel kann Polen ganz ganz ganz schnell besetzt werden.

例如,德国可以非常非常非常迅速地占领波兰。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Auch Frankreich kann sensationell schnell eingenommen werden.

法国也可以异常迅速地被占领

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Außerdem könnte Russland versuchen, die nicht-NATO-Staaten Finnland und Schweden zu besetzen.

此外,俄罗斯可以尝试占领非北约国家芬兰典。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Es gibt sie, weil noch keine laute Zivilisation alles eingenommen hat.

在是因为还没有喧嚣文明占领这一切。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Russland besetzt bereits Teile des Landes, schon seit 2014.

自2014年以来,俄罗斯已经占领了该国部分地区。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Wie viel Prozent der Fläche der Bundesrepublik wird landwirtschaftlich genutzt?

联邦德国农业用地占领土地百分之几?

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Und das berühmte Chanel-Kostüm aus Tweedstoff erobert Kleiderschränke der eleganten Frauen.

而那香奈儿那著名花呢面料套装占领了优雅女性衣柜。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Er dringt darauf, mit der Endlösung genau hier anzufangen.

他坚持认为应该在占领波兰实行“最终解决方案”。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Ihr Imperium wird immer größer. Chanel-Boutiquen erobert Paris. Coco hat es geschafft.

帝国越来越大,香奈儿占领了巴黎。可可·香奈儿成功了。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das war damals römisches Besatzungsgebiet, und der Kaiser der damals regierte, war Augustus.

在那时还是罗马占领地,在奥古斯都时代,凯撒统治着这里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich glaube trotzdem, dass es ein großer Fehler von ihm war, zu versuchen, Kiew zu erobern.

我仍然认为他试图占领基辅是一个巨大错误。

评价该例句:好评差评指正
美国

Die Eroberer werden auch " Konquistadoren" genannt, vielleicht habt ihr den Begriff schonmal gehört.

征服者也被称为 " 占领者" ,也许你以前听说过这个词。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Vor dem Abzug der amerikanischen Besatzungstruppen aufgrund des Zwei-plus-Vier-Vertrages 1994 wurde die Doughboy City abgetragen.

在1994年美国占领军因《二加四条约》而撤出之前,步兵城被拆除。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Italien ist seit Ende 1943 ein von der deutschen Wehrmacht besetztes Land.

自1943年底以来,意大利一直被德国国防军占领

评价该例句:好评差评指正
森林

1806, unsere Eiche hat gerade ihren 250. Geburtstag hinter sich, zieht der Eroberer Napoleon in Berlin ein.

1806年,这棵橡树刚过了250岁生日,拿破仑占领了柏林。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

Verliert ein Königreich zu viel davon, wird es von Feinden überrannt oder verhungert.

如果一个王国失去了太多土地,就会被敌人占领或饿死。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Seit dem Frühjahr 2022 besetzen die Aktivisten immer wieder Straßen wie hier in Berlin.

自2022年春天以来,活动者多次占领了柏林街道,比如这条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fugenthema, Fugenverfärbung, Fugenvergießmaschine, Fugenverguss, Fugenvergußmasse, Fugenversprung, Fugenvorbereitung, Fugenwandung, Fugenwinkel, Fugenzeichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接