有奖纠错
| 划词

In ihm ist noch so viel Leben.

他还是生

评价该例句:好评差评指正

Mit frohem Mut begaben sie sich auf die Reise.

他们兴致地踏上旅程。

评价该例句:好评差评指正

Mit frohem Mut begab er sich auf die Reise.

他兴致地登上旅程。

评价该例句:好评差评指正

Sie waren alle in munterer Laune.

他们大家都兴致

评价该例句:好评差评指正

Er ist stets guter Laune.

他总是兴致

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.

我们需要活跃的民间社会和生机的私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielfältige Zivilgesellschaft Beiträge zur Konfliktprävention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事会着重指出,一个生的多元化民间社会可以为预防冲突与和平解决争端作出贡

评价该例句:好评差评指正

Als zukunftsorientierte Maßnahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandfähig zu machen.

全球契约办公室今后将着重帮助这些地方网络真正成为生并可持续的网络。

评价该例句:好评差评指正

Die ehrgeizigen, miteinander verknüpften Ziele der Millenniums-Erklärung lassen eine noch viel größere Notwendigkeit erkennen, das Arbeitsprogramm der Organisation in einer weitaus stärker integrierten Weise anzugehen.

《千年宣言》雄心、相互联系的目标暗示,本组织更需要以综合性更强的方式处理其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind eine komplexe Institution mit einem weltweiten Mandat, einer ambitionierten Agenda und einem komplizierten Instrumentarium zur Behandlung einer Vielzahl von Problemen, die häufig miteinander verknüpft sind.

联合国是一个复杂的机构,具有全球性任务、雄心的议程以及有一个复杂的机制来处理往往相互关联的广泛问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht der Hochrangigen Gruppe mit dem Titel "Einheit in der Aktion" enthält eine klare und ausgewogene Analyse sowie eine Reihe ehrgeiziger und doch praktischer Empfehlungen, die die Wirksamkeit und Relevanz des Systems der Vereinten Nationen maßgeblich und nachhaltig beeinflussen können.

高级别小组题为《一体行动,履行使命》的报告,作出了清楚、均衡的分析,并提出了一系列雄心然而切合实际的建议,对联合国系统的有效性和适切性将能产生重大的、持久的影响。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben der in Johannesburg (Südafrika) abgehaltene Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung und die in Monterrey (Mexiko) abgehaltene Internationale Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu einem globalen Einvernehmen und ehrgeizigen Programmen für die Linderung der Armut, die Gewährleistung von Ernährungssicherheit, die Förderung des Wirtschaftswachstums und den Schutz der Umwelt zum Nutzen der künftigen Generationen geführt.

近年来,在南非约翰内斯堡举行了可持续发展问题世界首脑会议,在墨西哥蒙特雷进行了发展筹资问题国际会议,在减贫、提供粮食安全、经济增长以及保护环境以使后代受益等方面,达成了全球一致的理解,制定了雄心的方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Forellen, Forellenbarsch, Forellenstein, foreman, Foren, Forenboard, forensisch, forensische Chemie, foresightedness, Forester,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Doch das reicht, um den Planeten am Leben zu erhalten.

就足够让地球生机勃勃

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Schon bald suchten die ehrgeizigen normannischen Ritter nach neuen Herausforderungen.

很快,勃勃的诺曼骑士们开始寻求新的挑战。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Ziemlich sportlich, würde ich also sagen.

因此,我认为这是一个勃勃的目标。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und so ambitioniert, dass jeder sein volles Potenzial entfalten kann.

它也是勃勃的,以致每个都能发挥出自己全部的潜能。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Um die krasse Nachfrage weiterhin zu bedienen, hat sich Oatly ein ziemlich ambitioniertes Ziel gesetzt.

为了继续满足巨大的需求,Oatly 为自己设定了一个相勃勃的目标。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Mexico City war so lebendig und unfassbar aufregend. Eine total neue Welt für mich.

墨西哥城生气勃勃,而且难以置信地激,对我来说这是一个全新的世界。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Carl jedenfalls setzt sich zu dieser Zeit ein ehrgeiziges Ziel: Er wollte dieses Fahrzeug erfinden.

无论如何,此时,卡尔立下了一个勃勃的目标:他想发明一种车。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vor langer langer Zeit lebte in einem finsteren Loch in Irland ehrgeizige und trunksüchtige Hufschmied Dinge Jack.

很久很久以前,有一个野勃勃也嗜酒的铁匠住在爱尔兰的一个昏暗小屋里,他叫杰克。

评价该例句:好评差评指正
20世纪女性

Und Coco beginnt in Liebeskarussell, denn für die ehrgeizige Mademoiselle sind die Männer ihr Ticket in eine neue Welt.

可可开始不断地恋爱,因为对这位勃勃的少女来说,男就是进入新世界的门票。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aus der Atomenergie aussteigen, das ist schon sehr ambitioniert.

摆脱核能是非常勃勃的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Die Stadt Paris zeigt, dass es auch ambitionierter geht.

巴黎市表明事情可以更加勃勃

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Dann kam so eine junge Männergruppe, die in Partystimmung war.

然后一群兴致勃勃的年轻来了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Auch andere Mannschaften starten mit Ambitionen in die neue Spielzeit.

其他车队也勃勃地开始新赛季。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der hellste Stern am Nachthimmel kündigte die lebenswichtige Überflutung der Felder an.

夜空中最亮的星星预示着田野的生机勃勃

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

Was sich die Ampel-Koalition in der Drogenpolitik vorgenommen hat, ist ambitioniert.

红绿灯联盟在毒品政策中设定的勃勃

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Es wird wieder bunter und lebendiger in der Natur.

大自然又变得更加丰富多彩和生机勃勃了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7月合集

" Das ist so ein bisschen die internationale Gemengelage. Die Zielvorgaben werden immer ehrgeiziger" .

“这有点国际化。目标变得越来越勃勃。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Auf ihn wirkten die Leute freundlich, fleißig und strebsam.

在他看来,们似乎很友善、勤奋和勃勃

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Aus Sicht von Pistorius ein ambitioniertes Ziel.

从皮斯托利斯的角度来看,这是一个勃勃的目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

Das Meereslabor Qingdao hat hohe Ambitionen.

青岛海洋实验室勃勃

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formen, ausführungen, zusatzangaben, Formenanschnitt, Formenbau, Formenbrecher, formend, Formeneinstreichmittel, Formenempfindlichkeit, Formenguß, Formenhälfte, Formenheizung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接