有奖纠错
| 划词

Sei noch so gut und reiche mir die Zeitung herüber!

()报纸递给我吧!

评价该例句:好评差评指正

Sei doch bitte so gut und nimm das Paket mit.

裹捎去。

评价该例句:好评差评指正

Würden Sie bitte die Güte haben, das Fenster zu schließen?

窗关起来好吗?

评价该例句:好评差评指正

Würden Sie so lieb sein,mir zu helfen!

()您帮帮我!

评价该例句:好评差评指正

Sei doch einmal so gut und reiche mir die Zeitung!

报纸递给我!

评价该例句:好评差评指正

Bitte tu mir den Gefallen und bring den Brief zur Post.

这封信带到邮局去。

评价该例句:好评差评指正

Seien Sie bitte so nett,und reichen Sie mir das Buch!

这本书递给我!

评价该例句:好评差评指正

Würden Sie mir bitte das Brot (das Salz) reichen?

递给我面(盐)好吗?

评价该例句:好评差评指正

Darf ich Sie (die Treppe) heraufbemühen?

您上楼来一下好吗?

评价该例句:好评差评指正

Bemühen Sie sich bitte zu mir!

(雅)您到我这儿来一下!

评价该例句:好评差评指正

Würden Sie sich bitte hier herüberbemühen?

可否您到这儿来呢?

评价该例句:好评差评指正

Seien Sie so gut!

!

评价该例句:好评差评指正

Bitte,bemühen Sie sich herauf.

您上来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goldreich, Goldreif, Goldreserve, goldrichtig, Goldring, Goldroschen, Goldrubin, Goldrubinglas, Goldrute, Goldsand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Euer Exzellenz - Das Kind ist des Vaters Arbeit - Halten zu Gnaden - Wer das Kind eine Mähre schilt, schlägt den Vater ans Ohr, und Ohrfeig um Ohrfeig - Das ist so Tax bei uns - Halten zu Gnaden.

我说大人——孩父亲的肝——劳驾您给我住——谁骂他女儿,谁就打了他的耳光;而你打他他也得同样打你——咱们的信条如此——劳驾您给我住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Goldschmidt, Goldschmidtverfahren, Goldschmidt-Verfahren, Goldschmied, Goldschmiedearbeit, Goldschmiedekunst, Goldschmuck, Goldschnitt, Goldschnur, Goldschwefel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接