有奖纠错
| 划词

Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.

劳动者得食。

评价该例句:好评差评指正

Der Handarbeiter ist dem Kopfarbeiter gleichzusetzen.

体力劳动者应与脑力劳动者地位。

评价该例句:好评差评指正

Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.

(谚)劳动者得食。

评价该例句:好评差评指正

Der werktätige Mensch ist der Schöpfer aller Werte.

劳动者是一的创造者。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Wandel hat die Produktionsmuster verändert und den technischen Fortschritt im Bereich von Information und Kommunikation beschleunigt und hatte auch Folgen für das Leben der Frauen, sei es als Werktätige oder als Verbraucherinnen.

这种变化改变了生产方式,加快了信息和通讯技术的进步,但时影响了妇女既作为劳动者又作为消费者的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ghanaer, ghanaisch, Ghasa, Ghasel, Ghasele, Ghetto, Ghettoblaster, Ghia Shutter, Ghia Trio, Ghia Vignale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Heute arbeiten nur noch 1,4 Prozent aller Erwerbstätigen in der Landwirtschaft.

如今,只有1.4%的劳动者还在务农。

评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

Im Jahr 2023 waren das vier Prozent der Arbeitnehmer in Deutschland.

2023年,德国劳动者中有四成。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Diese betreffen alle die Selbstentfaltung und die Interessen der Arbeiter.

这些都关系到劳动者的自我利益。

评价该例句:好评差评指正
德语文2)

Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung Familie ist die Ausbildungsbasis für Arbeitskräfte.

2、对经济的贡献 家庭是劳动者的培养基础。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie hat immer von der Arbeit her gedacht, von den Rechten des arbeitenden Menschen her und so weiter.

她一直从工作、劳动者的权利等方面思考。

评价该例句:好评差评指正
德语文1)

Karriereplanung und -beratung : – Bereitstellung von Karriereplanungsdiensten und Karriereberatung, um Arbeitnehmern zu helfen, die Entwicklungstrends und Qualifikationsanforderungen verschiedener Branchen zu verstehen.

• 职业规划与咨询: – 提供职业规划服务职业咨询,帮助劳动者了解各行业的技能要求。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unter anderem wuchsen dem Unternehmen im Zuge der Avisierung die Argus Flugzeugmotorenwerke eines jüdischen Industriellen zu, wodurch die Reichswerke entstanden, in denen auch Zwangsarbeiter eingesetzt wurden.

此外,企业通过接管一位犹太工业家的阿古斯飞机动机厂壮大,借此创建了帝国公司,其中也雇用了强迫劳动者

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Am Holocaust-Gedenktag wird an die sechs Millionen ermordeten Juden sowie an die ermordeten Sinti und Roma, Zwangsarbeiter, Menschen mit Behinderungen und alle anderen NS-Opfer erinnert.

在大屠杀纪念日,600 万被谋杀的犹太人被谋杀的辛提人罗姆人、强迫劳动者、残疾人所有其他纳粹受害者都会被铭记。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Normalerweise, solche Unternehmungen sind ja, also, wenn wir denken an die Zwangsarbeiterentschädigung oder Corporate Governance zur guten Unternehmensführung, da ist ja die Regierung auch dran interessiert, dass die Wirtschaft aktiv wird.

通常情况下,当我们考虑对强迫劳动者的补偿或对良好公司管理的公司治理时, 这些公司是, 政府也对经济变得活跃感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Von Brauns Behauptung, er habe mit der Ermordung Zehntausender Zwangsarbeiter beim Bau der V-2 Raketen auf Usedom und im KZ Mittelbau-Dora bei Nordhausen nichts zu tun gehabt, ist durch Dokumente widerlegt.

冯·布劳恩声称他与在乌瑟多姆诺德豪森附近的米特尔堡-多拉集中营建造 V-2 火箭时数万名强迫劳动者被谋杀无关,但这一说法已被文件驳斥。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Jene Trottel, die als geistige Arbeiter dem Kapitalismus hinten hineinkriechen und sich daraufhin für notwendig und für Repräsentanten der Kultur halten, freut es uns, durch unsere Unverständlichkeit in ihre kläglichen Bestandteile zersetzen zu können.

那些白痴,他们作为脑力劳动者爬到资主义身后,认为自己是必不可少的,是文化的代表,我们很高兴能够通过我们的不可解将他们分解成可悲的部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gichtbühne, Gichtel, Gichtenfolge, Gichtenzähler, Gichter, Gichtfeuer, Gichtflamme, Gichtgas, Gichtgasfackel, Gichtgasfang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接