Auf den Rat des Arztes hin ließ er sich operieren.
他听从医生动了手术。
Sie konnte vor Kälte kaum noch die Finger regen.
她手指头都几乎不能动了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klingt doof, aber es hat sich bewegt.
听上去是有点傻,但它真的了。
Mühsam rappelte er sich wieder auf, konnte er seine Glieder doch kaum bewegen.
他不停挣扎着,但他的四肢都没法了。
Frau Samsa machte eine Bewegung, als wolle sie den Besen zurückhalten, tat es aber nicht.
萨姆沙太太了一,仿佛阻止她,可是又忍住了。
Sobald sich hier jemand bewegt, krieg ich eine Benachrichtigung und kann auf dem Handy sehen, was daheim los ist.
只有人了,我到通知,并在手机上看到家发生的事情。
Jetzt könnt ihr noch laufen, aber wenn der Alte euch erst unter dem Messer gehabt hat, seid ihr Krüppel.
你们现在还能跑。可是让那老头儿了刀,你们变成了残废。
Ja, das läuft doch wie geschmiert.
是的,个东西开始起来了,像涂了润滑油一样。
Letztendlich habe ich sie hier mit einem Taschentuch, einem Stück Taschentuch fixiert, sodass sie sich nicht bewegen kann.
最后用一块纸巾把它固定住,样它不了了。
Bewegte sich das Bild für sie?
幅画对你来说了吗?
Er kann sein Bein schon nicht mehr bewegen, und wir wundern uns beide, wie wir es überhaupt bis hierher geschafft haben.
他那条腿已经不了了。我们俩都有些惊讶,我们究竟是怎么成功跑过来的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释