有奖纠错
| 划词

Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.

这就必须采取全面、务实全球性行动。

评价该例句:好评差评指正

In solchen Angelegenheiten wird durchweg besonderer Wert auf Aufrichtigkeit und Pragmatismus gelegt, zumal unschuldige Leben und das Ansehen der Vereinten Nationen selbst auf dem Spiel stehen.

鉴于这些问题事关无辜生命和联合誉,各方坦诚务实至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt erkannte an, dass die energischen Bemühungen des Exekutivdirektors des Büros dazu beigetragen haben, dass das Büro heute weltweit stärker wahrgenommen wird, dass es in der Öffentlichkeit an Profil gewonnen hat und dass es stärker maßnahmenorientiert ist.

监督厅确认该办事执行主任作了积极努力,提高了办事在全球度,提升了办事公共形象,使它更加务实

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, sich erneut zu ihren Verpflichtungen auf diesem Gebiet zu bekennen und stärker praxisorientierte Wege zur Verringerung der Gefahren zu erkunden, die von dem grenzüberschreitenden Zustrom von Kleinwaffen und leichten Waffen, insbesondere in die am stärksten gefährdeten Staaten, Gesellschaften und Regionen, ausgehen.

我呼吁会员再次对此作出承诺,探索更加务实方式来减少小武器和轻武器跨境流动带来威胁,特别是对最脆弱家、社会和区域带来威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einzugsvefahren, Einzugsverfahren, Einzugsverhalten, Einzugsvorrichtung, Einzugswährung, Einzugswalze, Einzugswalzen, Einzugswerk, Einzugswicklung, Einzugswinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大选纪录片

Ich bin als Politiker eher einer von denjenigen, die gerne sachlich sind.

我属于那些爱好务实的政客。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Das heißt, die Leute sind sehr sachlich und haben wenig Zeit.

非常务实,几乎没有空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Diese Erfahrung begegneten Sie in ihrer Amtszeit, wie ich finde, pragmatisch und klug.

我认为在任期内以务实智的方式处理了这段经历。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Aber es ist meine Pflicht als Bundeskanzler, auf pragmatische Lösungen zum Wohle des ganzen Landes zu drängen.

但作为总理,我的职责就是推动利国利民的务实解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Andere sehen Flohmärkte etwas pragmatischer. Sie wollen ihre Kleidung, alte Haushaltsgeräte oder Möbel auf gar keinen Fall wegschmeißen.

其他则更加务实地看待跳蚤市场。他不想扔掉衣服,旧家用电器或家具。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Eine pragmatische Energiepolitik ist das Gebot der Stunde.

务实的能源政策是当务之急。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Das hört sich ja sehr pragmatisch an.

这听起务实

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie liefert eine pragmatische Rede voller Kampflust und Pathos.

她发表了充满好斗和悲伤的务实演讲。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Der pragmatische Zug habe Greenpeace über all die Jahrzehnte geprägt.

几十年务实的方法塑造了绿色和平组织。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Ramelow, ist Ihnen die heutige Linkspartei eigentlich schon pragmatisch genug?

Ramelow 先生,今天的左翼政党对务实吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Das sei eine pragmatische Entscheidung gewesen, sagte der ehemalige Präsident kürzlich in seinem Podcast.

这位前总统最近在他的播客中,这是一个务实的决定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Stolz verkünden Premier Sunak und Kommissionspräsidentin von der Leyen nun eine pragmatische Lösung.

苏纳克总理和委员会主席冯德莱恩自豪地宣布了一项务实的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Meine Herangehensweise an meine Arbeiten ist selten analytisch, oft sogar eher pragmatisch.

我的工作方法很少是分析性的,甚至常常相当务实

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Eine kurz angebundene Abfuhr für seine Ko-Fraktionsvorsitzende, mit der ihn sonst eine pragmatische Machtaufteilung verbindet.

对他的联合组长的粗鲁拒绝,否则他将与务实的权力分工联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

So auch in Lübeck in Schleswig-Holstein, hier nimmt man die Situation pragmatisch.

石勒苏益格-荷尔斯泰因州吕贝克的情况也是如此,那里的情况是务实的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Bis die Politik hierzulande entsprechende Regelungen getroffen hat, plädiert Jörg Ungerer für pragmatische Lösungen.

在该国政治家制定适当的法规之前,Jörg Ungerer 主张采取务实的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Das heißt: Man muss die Vorgaben pragmatisch und praktikabel gestalten.

这意味:必须务实和实际地制定规定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Religiöse Motive? Arbeitslosigkeit? - Nein, viel häufiger ging es darum, ganz pragmatisch eigene Interessen zu wahren.

宗教动机? 失业?- 不,更多时候是关于务实地保护自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was erwarten Sie denn nun von ihm und seinem Anspruch eines, wie er es nennt, pragmatischen Humanismus?

对他以及他对他所谓的务实道主义的主张有何期望?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年7月合集

Ziel sei eine " vernünftige, pragmatische, gesetzlich ordentliche Regelung" , sagte Scholz, ohne Details zu nennen.

肖尔茨表示, 其目标是“智、务实、合法的监管” ,但没有透露细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einzweckgerät, Einzweckinformationssystem, Einzweckmaschine, Einzweckrechner, Einzweckwerkzeugmaschine, einzwicken, Einzwirnung, Einzylinder, Einzylinder Kompressor, Einzylinder Viertaktmotor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接