有奖纠错
| 划词

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处名誉代表滥指控。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

办事处接受了监督厅提出所有建议。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.

难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。

评价该例句:好评差评指正

Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.

主管干事参与大多数难民专员办事处内部工作。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.

难民专员办事处同意审计建议,经采取落实步骤。

评价该例句:好评差评指正

Dem Sekretariats-Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten wurde ein Mandat zur Durchführung solcher Bewertungen erteilt.

授权秘书处人道主义协调办事处进行这种评价。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查办事处及其活动经费不足问题。

评价该例句:好评差评指正

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准。

评价该例句:好评差评指正

Das UNODC nutzt die Initiative zur Umsetzung eines eigenen Risikomanagementrahmens.

药管办事处正在利该举措实施风险管理框架。

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.

难民专员办事处经落实了监督厅大部分建议。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.

各国家办事处也需要有更明确任务规定和组织结构。

评价该例句:好评差评指正

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查主要目标之一是改进对其外地办事处行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Weiterer Handlungsbedarf besteht auch hinsichtlich der Finanzlage des Amtes des Hohen Kommissars.

在高级专员办事处经费筹措方面,还有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.

项目资金获得利息没有系统地计入难民专员办事处项目帐下。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.

根据评估结果,难民专员办事处修订和重新调整了其项目战略重点。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议情况是令人满意

评价该例句:好评差评指正

Die UNICEF-Landesbüros haben sich in umfassendem Maße für die Verwirklichung der mittelfristigen Ziele eingesetzt.

各儿童基金会国家办事处显示有很大决心来实现中期目标。

评价该例句:好评差评指正

Während der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在纪念世界艾滋病日期间,新闻部成功地与其他办事处和组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt gab außerdem acht besonders bedeutsame Untersuchungsempfehlungen ab.

监督厅还提出了八项重要调查建议。 办事处完全执行其中七项建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit der Feldbüros könnte besser geplant werden, indem klarere Ziele und Leistungsindikatoren aufgestellt werden.

对外地办事处工作进行更周全规划,制定更明确目标和业绩指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausländerbeauftragte, Ausländerbehörde, Ausländerbeirat, Ausländerei, ausländerfeindlich, Ausländerfeindlichkeit, Ausländergesetz, Ausländerhass, Ausländerin, Ausländerkonto,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Das Jugendamt in Ihrer Stadt kann helfen.

您所在城市的青年办事处可以帮助您。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Der Stefan ist Anwalt und arbeitet in einer Kanzlei und der Erwin macht Marktforschung.

Stefan是律师,在一家办事处工作,Erwin做市场调查。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Die UNO hat Büros in Genf, Wien und Nairobi sowie ihren Hauptsitz in New York.

联合国在日内瓦、维也纳和内罗毕设有办事处,总部设在纽约。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Informationen bekommen Sie beim Jugendamt und im Rathaus Ihrer Stadt.

具体信息您可以在您所在城市的市政厅的青年办事处查看。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aus der Internetseite Ihrer Firma weiß ich von der offenen Stelle in der Marketingabteilung Ihres Büros in Guangzhou.

上得贵公办事处的市场部有空缺。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Sollten Sie umziehen, müssen Sie dem Bundesamt, der Ausländerbehörde und eventuell dem Gericht ihren neuen Anschrift mitteilen.

如果您住处有变动的话,务必请您告联邦局,外国人办事处您的新住址,也可以告一下法院。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Auch Büros in Israel können geschlossen werden.

以色列的办事处也可能被关闭。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Nun hat das Unternehmen aber Geschäftsstellen in China und im Ausland.

现在公在国内外设有办事处

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese Stipendien werden von den Partnerbüros in den jeweiligen Ländern vermittelt.

这些奖学金由各自国家的伙伴办事处安排。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Das UNHCR registriert eine markante Verschiebung bei den Flüchtlingsbewegungen.

难民专员办事处记录了难民流动的显着变化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das Länderbüro in Georgien wurde im Jahr 2002 eröffnet.

格鲁吉亚国家办事处于 2002 年成立。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Und auch viele große ausländische Player haben Büro-Niederlassungen oder Rechenzentren eröffnet.

许多大型外国玩家也开设了办事处或数据中心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In den Außenstellen ist das schwierig, da gibt es keine Bundesverwaltung.

这在外地办事处很困难,因为没有联邦政府。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年12月合集

Für das Bezirksamt Spandau trägt sie zur Integration der verschiedenen Kulturen bei.

对于施潘道地区办事处来说, 它有助于不同文化的融合。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die erste Stelle wurde Mitte der 1950er Jahre in Berlin gegründet.

第一个办事处于 20 世纪 50 年代中期在柏林成立。

评价该例句:好评差评指正
德国的殖民历史

Auch etliche deutsche Firmen haben heute wieder ihre Büros in der Stadt.

今天,一些德国公也再次在该市设立了办事处

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Das brachte viele Unternehmen dazu, ihren Sitz einfach in einem Niedrigsteuerland wie Irland anzumelden.

这导致许多公,只需在爱尔兰等低税收国家注册其注册办事处即可。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichten

Das Amt ist in der Stadt Bonn in dem Bundes-Land Nordrhein-Westfalen.

办事处位于北莱茵-威斯特法伦联邦的波恩市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Nordrhein-Westfalen erklärte sich bereit, mit seinem UN-Standort Bonn einzuspringen.

北莱茵-威斯特法伦同意介入其在波恩的联合国办事处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Die FDP-nahe Friedrich-Naumann-Stiftung schloss jüngst ihr Büro in Hongkong.

FDP 附属的 Friedrich Naumann 基金会最近关闭了其在香港的办事处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsamte, Auslandsanlagen, Auslandsanleihe, Auslandsanleihen, Auslandsansatz, Auslandsaufenthalt, Auslandsauftrag, Auslandsauskunft, Auslandsaussteller, Auslandsbesitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接