Wenn nicht erheblich mehr Mittel aufgebracht werden, wird dieser Weg nach vorn in einer Sackgasse münden.
不大调动资源,前只能是条死胡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du schaust nach vorn und da ist der Tag.
你目视,明天就在眼。
Von dort sah er in der Ferne ein Licht brennen.
它在那看到了燃着一盏灯。
Vorne rechts neben der Tür ist mein Kleiderschrank.
右靠门的位置是我的衣柜。
Im Augenblick, als wir zurückgehen, heben sich vorn drei Gesichter vom Boden.
我们要撤退时,看地面出现三张脸。
Im zweiten Schritt wird das Gewehr weiter nach vorne gedreht.
在第二步中,步枪被进一步转向。
Egal, wo ein Auto vor mir stand, da hab ich alles gespielt.
无论如何汽车停在我的哪里,我都可以玩。
Dann dreht der Soldat selbstständig den Kopf wieder nach vorne.
然后,士兵又自己把头转向。
Er darf sich auch nicht umgucken. Der Blick ist frei geradeaus.
他也不被允许四处张望。视野是自由的,直奔。
Der Drach schläft ganz tief und fest vor einem Felsen, direkt am Eingang zur Höhle.
那只巨龙躺在的岩石上,睡得很熟很熟。
Wir können nicht schlafen, wir stieren vor uns hin und duseln.
我们睡不着,只能瞪着,打着盹儿。
Jetzt sehen wir es besser: Man sieht die Linie voraus.
现在能看得更清楚:你可以看到的线路。
Deswegen, ähm, bin ich einfach froh, wenn ich da vorne stehe und loslegen kann.
这就是为什么,嗯,当我站在教室,可以开始的时候,我就很高兴。
Der Blick ist frei geradeaus und die wie in der Grundhaltung steht man stramm.
目光清晰地直视,就像在基本姿态中一样,一个人站在原地。
Sie muss direkt vor dem Tempel gestanden haben. Sofort vermutet die Presse ein Abbild des berühmten Pharao.
它一定曾立在神庙的。很快,记者们怀疑这是这位著名法老的肖像。
Der viereckige alte Wartturm steht daran, und vor ihm die große bunte Linde, und dahinter der Abend.
一座古老的四瞭望塔矗立在水闸边。是棵斑驳的大菩提树,后则是无垠的暮色。
Unser Maschinengewehr bestreicht den vorderen Halbkreis.
我们的机枪向扫射出一个半弧。
Bis zur Front sind es nur zwanzig Kilometer.
距仅20公里。
An der Front ist die Lage unübersichtlich.
局势扑朔迷离。
Dafür gibt es hier vorne ein Rednerpult.
为此,这里设有一个讲台。
Wenn ich einen kürzeren Oberkörper hätte, bekäme ich auch weniger Frontregen ab und würde beim Rennen noch trockener bleiben.
假设我的上身很短,那么我在下雨时,被淋到的量就会比别人少,在奔跑中能较为干燥。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释