有奖纠错
| 划词

Die Zimmer liegen in einer Flucht hintereinander.

这些房间连成一线。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Zeit (herum) muß es geschehen sein.

这一定是在这段时间发生的。

评价该例句:好评差评指正

Beim Wort "Frühlingsanfang" steht ein s in der Fuge.

在复合词Frühlingsanfang的接合处有一个s。

评价该例句:好评差评指正

Seiner Argumentation fehlt die letzte Konsequenz.

他的论点最终还是缺乏的一致性。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist wie umgewandelt.

评价该例句:好评差评指正

Der Vortrag wurde von Musik umrahmt.

(转)这次报告都有音乐节目。

评价该例句:好评差评指正

Er war wie umgewechselt.

(口)他

评价该例句:好评差评指正

Das muß man im Zusammenhang sehen.

这必须联系起看(或从事物的相互关系判断).

评价该例句:好评差评指正

Er war wie ausgewechselt.

(指情绪,举止)。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff stampft.

(转)(海)船只颠簸。

评价该例句:好评差评指正

Die Olympische Waffenruhe fordert von allen kriegführenden Parteien die Einstellung der Feindseligkeiten für einen bestimmten Zeitraum vor, während und nach Olympischen Spielen.

奥林匹克休战要求所有交战方在奥林匹克运动会的特定时间内停止敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.

大多数区域委员会所进行的自我评价都存在着缺陷和矛盾的问题,必须予以纠正,由此形成的建议必须得到更有系统的监测。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren waren die freiwilligen Beiträge zu dem UNDCP-Fonds vor und nach der Sondertagung aufgestockt worden, sodass das Programm die Anzahl der von ihm geplanten Tätigkeiten ausweiten konnte.

此外,对药物管制署基金的自愿捐款在特别大会都增加了,使药物管制署能筹划开展大量活动。

评价该例句:好评差评指正

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败的原因是安全理事会及会员国所拟订和支持的任务规定往往含糊不清、不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国的信誉受到严重的考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geviertstrich, Geviertzimmerung, Gevilon, gew, Gew., Gew.-%, Gewächs, gewachsen, Gewächshaus, Gewächshausbeheizung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der Unterschied von vorher und nachher war deutlich.

前后差别明显。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Sowohl vor als auch nach dem Blutspenden solltest du wirklich viel viel trinken.

献血前后都应该多喝水。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Also hat man die Rechnungen vorne und hinten geprüft.

所以他们检查了前后计算结

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Schweigend trotten wir im Gänsemarsch hintereinander her.

沉默无语地前后排成一列纵队。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Denn der bewegt sich - vor, zurück, ganz wie wir wollen.

因为它会动,只要我们愿意,前后随意。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Vorher und Nachher konnte man nur solch ein Testbild sehen.

节目开始前后,观众只能看到电视测试图像。

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Um 1600 herum mit knapp 60 wird unsere Eiche geschlechtsreif.

1600年前后,橡树在60岁时已经成熟。

评价该例句:好评差评指正
乐德语

Das muss natürlich zueinander passen, um mal einfach ein ganz einfaches Beispiel zu nennen.

前后文语法必须相互匹配,这个例子较好懂。

评价该例句:好评差评指正
乐德语

Schaut euch bei der Lücke den Satz vor und nach der Lücke an.

看看空白处前后句是否有索可以帮助到你。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Hier ist es einfach: Es geht um eine Entwicklung, vorher und nachher.

这里讲到是关于前后发展。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Und auf BLID Plus gibt’s dann ihre Unfall-Vorher-Nachher-Fotos.

然后,图片报大会员能专享小女孩车祸前后照。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Jugendstil war eine Kunstrichtung rund um 1900.

新艺术运动开始于1900年前后

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Seit den 1950-er Jahren begleitet er Familien vor, während und nach der Schwangerschaft.

自19世纪50年代以来,该协会就在怀孕前后陪同着这些家庭。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Die Wagen platschen durch die Löcher, und wir wiegen uns im Halbschlaf hin und her.

卡车驶过坑洼不平路面,我们半睡着,颠簸间前后摇晃着身体。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Web 2.0 hat sich circa Ende der Dotcom Krise entwickelt beziehungsweise im Jahre 2004.

Web 2.0是在科技股危机结束前后,也就是2004年开始发展

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Um das Jahr 1000 herum, erlebt China eine Blüte der Wissenschaft, der Kultur und der Wirtschaft.

1000年前后,中国经历了科学、文化和经济繁荣。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Um 1900 sind es ungefähr 150.000.

而到了1900年前后,多特蒙德约有 15 万居民。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Gefunden wurde da eine deutliche Abweichung zwischen den Signalen, die vor und nach dem Essen gemessen wurden.

研究发现,在进食前后测量信号之间存在着明显差异。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gregor war die ganze Zeit still auf dem Platz gelegen, auf dem ihn die Zimmerherren ertappt hatten.

在这些事情发生前后,格里高尔还是一直安静地待在房客发现他原处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Dann erfährt Martina Gutensohn endlich, was damals kurz vor und direkt nach ihrer Geburt 1960 geschehen war.

然后玛蒂娜·古腾森终于发现了她在 1960 年出生前后不久发生事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gewahr, Gewähr, gewahren, gewähren, Gewährfrist, gewährleisten, gewährleistet, Gewährleistung, Gewährleistungsantrag, gewährleistungsaussage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接