Das Flugzeug kam 20 Minuten zu früh an.
飞机提20分钟。
Mann kann nur mit einer Leiter hinaufgelangen.
只能用梯子上面。
Endlich erreichen sie die Spitze des Berges.
他们终于山顶。
Im Ziel hatte er einen Vorsprung von 20 Sekunden.
他领先20秒终点。
Er war bei dem Wettlauf auf der Strecke geblieben.
赛跑时他未终点。
Sie werden innerhalb der nächsten Stunde ankommen.
他们会在一小时内。
Einige der Waren, die gestern angekommen sind, waren beschädigt.
昨天的一些货物已损坏。
Als ich hinkam, war der Vortrag schon zu Ende.
我时,报告已结束。
Sie waren noch drei Tagesmärsche von ihrem Ziel entfernt.
他们目的地还有三天行程。
Der Zug kommt um null Uhr zweiundzwanzig an.
火车半夜12点22分。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察之触摸任何东西。
Wie kommen wir dort hin – mit dem Zug?
我们如何那里——乘火车?
Wir fanden uns alle um 8 Uhr auf dem Flughafen ein.
我们都在八点钟机场。
Griechenland ist wegen eines Generalstreiks nicht mehr per Linienflug zu erreichen.
由于总罢工希腊能通过航班。
Man kann fast alles zu Fuß erreichen.
几乎所有的地方都可以步行。
Unter großen Mühen erreichte er den Gipfel des Berges.
他费很大的气力才山顶。
Der Gast aus Berlin wird am 6 ankommen.
来自柏林的那位旅客6点。
Nach fünf Stunden Fahrt kamen wir an.
我们坐五个小时车子以后。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪地他的屋子。
Er hat in seinem Beruf die höchste Stufe erreicht.
他职业生涯的顶峰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es wird immer schwieriger, Europa zu erreichen.
欧洲变得越来越难。
Das Geschenk wird dem Gastgeber, am besten der Hausfrau, bei der Ankunft überreicht.
你主人家的时候,就要递上礼物,最好给女主人。
BEDIENSTETE GRUPPE 2: Dann war'n sie wann in London?
几点伦敦?
Von da an geht es durch die enge Leventina nach Bellinzona.
从那里穿过拥挤的Leventina, Bellinzona。
Dies wird zurück bestätigt, bis die Bestätigung beim Gruppenführer angekommen ist.
这被确认回来,直确认组长那里。
Die 66, die hält am Krankenhaus.
66号,以医院。
Von Westdeutschland aus erreichte man dann auch andere Länder.
从西德以其他国家。
Dein Stündchen schlägt gleich, Amigo, wenn wir nicht rechtzeitig kommen.
时间不多了,Amigo,我们不能按时了。
Die Viren vermehren sich im Körper der Mücke und erreichen schließlich die Speicheldrüsen.
病毒在蚊子的体内繁殖,最终唾液腺。
Und wenn ich deiner Liebe folge, dann komm' ich an.
如果我追随你的爱,我就会。
Diese Lieferung ist in Mai angekommen, aber jetzt ist es schon Oktober.
这批货在五月,但是现在已经十月了。
Nur dann muss es ja irgendwie bis zur Baumkrone hoch.
但随后,这些水还得想法树冠。
Dieser Stoff gelangt in Jonas' Blut. Dort sorgt er dafür, dass sich die Blutgefäße weiten.
这种成分Jonas血液,具有扩张血管的功能。
Die Wikinger erreichen es, gerät aber in Vergessenheit.
维京人了那里,但却被人遗忘。
Selbst, wenn man es mit einem Lkw bis dahin schafft, kann der Durchbruch nicht gelingen.
即使你开着卡车那里,你也无法突破。
Wenn wir das geschafft haben, stehen wir unter den Türmen.
如果我们做了这一点,就能塔下。
Und so schafft es das Wasser bis ganz nach oben in die Krone.
于是,水最终就能树冠的最高处。
Unser Raumschiff braucht einige Monate, um beim Asteroiden anzukommen.
我们的飞船需要几个月的时间才能小行星。
Na toll. Da kommen wir nie in Jena an.
菲利普:太好了。所以我们永远不会耶拿。
Ohne sie kommt man nicht voran. Wir können nicht auf Pferde umsteigen.
没有它们,人们无法目的地。我们不能骑马。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释