有奖纠错
| 划词

Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.

我们一年到头时间都是非常不

评价该例句:好评差评指正

Nächstens fängt er auch noch an zu trinken!

(口)(他如果再去,)到头来他还会喝起酒来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abschrauben, Abschreckalterung, Abschreckalterungen, Abschreckanlassen, Abschreckaustenit, Abschreckbad, Abschreckbehälter, Abschreckbiegeprobe, Abschreckbottich, Abschreckdauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Nach einigen Jahren fand Nan Guos Trick ein jähes Ende.

几年之后,南郭先生的技俩就到头了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Letztendlich glaub ich schon, dass ich damals eine richtige Entscheidung getroffen habe.

到头还是觉得,做了正确的决定。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

–Wenn ich so fortfahre, wirst du am Ende so klug sein wie am Anfange.

—假如继续这样往下写,到头来你仍然弄不清楚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber was wirklich schlimm am Online Unterricht war, man musste sich fast alles am Ende selbst beibringen.

但上网课真正糟糕的地方是,到头来你必须自学几乎所有的知识。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Die Jeans ist mir zu klein, ich haue mir immer den Kopf an.

牛仔裤对来说太小了,总是撞到头

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Aber letztendlich ist es nur ein scheinbares Ende und wieder eine Verschleierung.

到头来,这只是表面上的结束,又是次掩饰。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es ist am Ende … am Ende ist es doch egal, ob wir eine Ausbildung bekommen oder nicht.

结束了… … 到头来,是否接受教育并不重要。

评价该例句:好评差评指正
人工智能生成-语法故事篇

Am Ende des Tages werde ich müde sein, aber zufrieden, weil wir alle hart gearbeitet haben.

到头来,会很累,但很满足,因为都努力工作了。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Und zweitens: Unsere Zeitkultur favorisiert geplante, verabredete Freitzeitaktivitäten, die der Selbstoptimierung am Ende dienen, so wie Sport, Lesen und Lernen.

其次,间文化倾向于有计划、有安排的度过空闲间,这些休闲活动到头来还是为自优化服务,如运动、阅读和学习。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Auch unsere Freizeit ist am Ende ein Investment und wir wissen oft ziemlich genau, welchen Gewinn und welchen Mehrwert wir uns daraus erhoffen.

到头的空闲间也是资,往往很清楚希望从中获得什么利益和附加价值。

评价该例句:好评差评指正
BBC Talk German

Passer-by: Ja, Sie gehen bis zum Ende dieser Straße, dann links, immer geradeaus bis zum Marienplatz, und der Geldautomat ist genau gegenüber vom Rathaus.

有的,你沿着这条路走到头,然后左拐,直走到玛丽广场,取款机就在市政厅的对面。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Und dann von der Brust weg, Herr Vetter - ich bin halt ein plumper gerader teutscher Kerl - für meinen Rat würden Sie sich zuletzt wenig bedanken.

而且实话实说,老乡——咱是个粗鲁的直肠子德国人——的意见到头来很难得到您的感谢。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und was mir nun auch noch als Schicksal und Erlebniss komme, - ein Wandern wird darin sein und ein Bergsteigen: man erlebt endlich nur noch sich selber.

无论将遭遇什么命运与经验,——旅行与登山总会是不可少的成分:因为到头来,个人所经验的只是自己。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen bin ich jetzt hier und sage euch, es hilft wirklich, wenn man sich so ein bisschen hin und wieder in den Hintern tritt, weil dann ist es im Endeffekt viel einfacher.

这就是为什么现在要告诉你,如果你地约束自己下,那真的会很有帮助,因为到头来你会轻松很多。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und am Ende war nichts mehr übrig von ihnen als ein paar Sonderlinge, die heimlich durch die Wildnis schweiften; und andre Menschen wussten nicht, wo sie zu Hause waren, noch welchem Zweck ihr Umherwandern diente.

到头来,除了几个偷偷在荒野中游荡的怪人之外,他什么都没有留下;而其他人不知道他住在哪里,也不知道他的流浪有什么目的。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Florentino Ariza sagte ihr, mit wieviel Sehnsucht er sie immer bei den Blumenspielen beobachtet habe, bei der Ballonfahrt, auf dem Akrobaten-Hochrad, und wie sehnsüchtig er das ganze Jahr über auf offizielle Feiern gewartet habe, nur um sie zu sehen.

弗洛伦蒂诺·阿里萨告诉她,他总是多么渴望地看着她参加花车比赛、乘坐热气球、骑杂技演员,他到头都热切地等待着正式的庆祝活动,只为见到她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abschreckend, Abschreckfaltversuch, Abschreckflüssigkeit, Abschreckform, Abschreckgeschwindigkeit, Abschreckhalterung, Abschreckhärte, abschreckhärten, Abschreckhärtetiefe, Abschreckhärtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接