Sei man nicht böse!
别!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Seid nicht böse, ihr bekommt einen großen König zum Gemahl."
“您别生气,有位英俊的国王您的丈夫的。”
Zürne nicht, daß ich die Wanderschaft abbreche, die ich nach deinem Willen länger aushalten sollte.
别生气,如果我 中断了人生旅程,没能按你所希望的样苦捱下去。
Als Kind, wenn ich " Mensch, ärger dich nicht" verloren habe.
在我还小的时候,当我失败后听到“嘿,别生气”。
" Lasst uns nun sehen, was in dem andern Behälter ist, ehe wir böse werden" , meinte der Kaiser.
“我先别生气,看看;另一个匣子里是什么吧”,皇帝说。
Hey, er will uns nur helfen! Reg dich nicht auf, okay?
亚历克斯:嘿,他只是想帮助我!别生气好吗?
" Mach dir nichts draus" . , brüstete Frederick, " Uns werden sie verschonen, uns brauchen sie ja noch für diese Filme ihr" .
Frederick得意地说" 别生气,他留着我拍这个短片呢。" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释