Das Urteil ist zu seinen Ungunsten ausgefallen.
判对他不利。
Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.
法院的判是负面的。
Die Urteile sind mit Gründen zu versehen.
判书应叙明判所根据的理由。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
告没有明显的激动便接受了判。
Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.
法官披着黑色法衣站起身来宣布判。
Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.
(律)告对一项判提出上诉。
Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.
由于不公正的判,他向法院起诉。
Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判,需听取双方申述。
Der Richter hat das Urteil gesprochen.
法官宣布了判。
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
除第12条规定的情况外,法庭的判审判,不得上诉。
Die Entscheidung(Das Urteil) ist nicht anzutasten.
这一定(判)不容争辩。
Die Strafe (Das Urteil) war hart.
处罚(判)是严厉的。
Das Urteil ist (noch nicht) vollstreckbar.
这项判(还不)可以执行。
Die Strafkammern fällten im vergangenen Jahr 14 Urteile, die Berufungskammer drei.
过去一年,审判分庭作出了14份判。
Jeder Streitpartei wird eine Abschrift des Urteils übermittelt.
案件的当事人应各得判书副本一份。
Die Entscheidung (Das Urteil) ist unwiderruflich.
这个定(判)是不容改变的。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作出17份判,涉及23名告。
Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.
法庭已就涉及8名告的4个案子作出判。
Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall.
审判分庭就三起案子作出了判,上诉分庭裁了一起。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作出7项判,共将8人判罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es gibt aber auch einige Verurteilungen, zum Beispiel hier in Europa.
但也有一些判决例外,比如在欧洲。
Nur wenige von den vielen Urteilen haben eine größere Bedeutung.
众多判决中只有少数几个有义。
Es eifre jeder seiner unbestochnen von Vorurteilen freien Liebe nach!
每一个从他正直判决中追寻到了爱!
Tomas nahm Teresas Wunsch zu emigrieren hin wie ein Schuldiger den Urteilsspruch.
特蕾莎渴望移居国外,托马斯像被告接受判决一样接受了特蕾莎这一愿望。
Karl Viktor Hase wird von den Universitätsrichtern zitiert und kommentiert die Vorwürfe mit dem Satz.
大学法官引用了卡尔·维克多·哈泽话,对判决中指控发表了评论。
Es hat sich aber gezeigt: Solch ein öffentlicher Schiedsspruch kann erhebliches politisches Gewicht haben.
这样公共判决可以具有相当大政治影响力。
Sinnvoller wäre da zum Beispiel eine Lärmobergrenze und Möglichkeiten, diese Grenzwerte gerichtsfest zu messen.
那么制定噪音标准,并让法律通过,使其能在法庭上被判决就很重要了。
Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.
人身和财产外损害是刑件,需要在法庭上判决。
Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.
即使是在法庭诉讼中也有很多被放在后面,最后再做判决。
Jetzt gab es ein Urteil in dem Prozess in dem Land USA.
现在美国法院作出判决。
Im Google-Prozess entschieden die Richter ähnlich wie bei Microsoft.
在谷歌中,法官判决与微软类似。
All das ist vor dem Hintergrund des weitreichenden Urteils des Bundesverfassungsgerichts von Mitte November nicht einfacher geworden.
而在联邦宪法法院于11月中旬重大判决背景之下,这一切并不会变得简单。
Das Urteil war ein Parkenschlag, hat aber weder Google noch Chrome zerstört.
这项判决是一次停摆打击,但它既没有摧毁谷歌,也没有摧毁Chrome。
Bei dem gab es die höchste Strafzahlung, die je in der EU gegen ein Unternehmen verhängt wurde.
在该判决中,欧盟对一家公司处以了有史以来最高罚款。
Es scheint, als hätten die Urteile ihn erst recht angestachelt.
判决似乎更加刺激了他。
Anklagen enden fast immer mit einem Schuldspruch.
指控几乎总是以有罪判决结束。
Das Urteil hat Bedeutung über den Einzelfall hinaus.
该判决义超出了个。
Ein Urteil gegen North wurde später wieder aufgehoben.
对诺斯判决后来被推翻。
Das endgültige Urteil steht aber noch aus.
但最终判决仍在等待中。
Die Strafe wäre im März verbüßt gewesen.
该判决本应在3月服刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释