有奖纠错
| 划词

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

理会还关切到据报无辜刚果平民遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成政治协议。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert die Parteien außerdem auf, bei der vollen Wiederöffnung des Kongo-Flusses, auch für die kommerzielle Schifffahrt, zu kooperieren.

理会还呼吁当事各方彼此合作,使刚果河完全重新开放,包括对商业航运开放。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.

全理事会重申,坚决支持刚果人对话,支持调解人和他在实地工作队力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA dieser Forderung nachkommt.

全理事会调,卢旺达有义务利用其大影响力确保刚果民盟戈马派遵守这一

评价该例句:好评差评指正

Er betont außerdem, dass Ruanda verpflichtet ist, seinen starken Einfluss geltend zu machen, um sicherzustellen, dass die RCD-GOMA keine derartigen Handlungen begeht.

理会还调,卢旺达有义务利用其大影响力确保刚果民盟戈马派不采取此种行动。

评价该例句:好评差评指正

Er gibt der Hoffnung Ausdruck, dass der Dialog auf kongolesischem Boden und unter Berücksichtigung der Entscheidung, die die kongolesischen Akteure selbst treffen werden, stattfinden kann.

理会表示希望对话能够在刚果土地上举行,但尊重刚果各行动者自己所将作出选择。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Absicht der kongolesischen Behörden, einen alle Seiten einschließenden Dialog in den Kivus zu erleichtern, und sieht seiner Durchführung mit Interesse entgegen.

理会欣见刚果当局打算在南北基推动包容各方对话,并期待对话付诸实现。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die kongolesischen Parteien der Waffenruhevereinbarung von Lusaka auf, voll mit dem Moderator zusammenzuarbeiten, so dass er diesen Prozess rasch und in einer konstruktiven Weise durchführen kann.

理会呼吁《卢萨卡停火协定》刚果各方与调解人充分合作,使他能够迅速和积极地推动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die RCD-GOMA für alle außergerichtlichen Hinrichtungen, namentlich von Mitgliedern der Zivilgesellschaft oder von in den Haftzentren der RCD in Kisangani in Haft gehaltenen Personen, zur Verantwortung gezogen werden wird.

全理事会调,刚果民盟戈马派必须对任何法外处决,包括处决民间社会成员和基桑加尼刚果民盟戈马派拘留中心被拘留者行为承担责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由理会各常任理事国以及哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国大使和代表组成。

评价该例句:好评差评指正

So musste beispielsweise das UNICEF auf Grund der niedrigen Finanzierung im vergangenen Jahr seine Arbeit zur Bereitstellung von Nothilfe im Gesundheitssektor in der Republik Kongo hauptsächlich auf stark gefährdete Gebiete ausrichten, ohne in gleicher Weise in anderen Landesteilen tätig werden zu können.

例如,过去一年提供资金少,以致儿童基金会在刚果共和国提供紧急保健援助工作不得不集中于高风险地区,而不能遍及全国。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die MONUC, im Einklang mit ihrem Mandat die integrierten Brigaden der FARDC auch weiterhin zu unterstützen, mit dem Ziel, aufsässige ausländische und kongolesische bewaffnete Gruppen zu entwaffnen, um sicherzustellen, dass sie sich am Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Repatriierungs-, Neuansiedlungs- beziehungsweise Wiedereingliederungsprozess beteiligen.

全理事会鼓励联刚特派团继续按照其任务规定,支持刚果(金)武装部队各整编旅,以期解除顽抗外国和刚果武装团体武装,确保他们酌情参加解除武装、复员、遣返、重新置和重返社会进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fnh, fnhl, fni, fnk, FNK,FNKä, fnl, fnm, fnne, fnp, fns,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Kongo gibt es seit vielen Jahren Kämpfe und Gewalt.

刚果争端和暴力已经持续数了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das geht, weil gigantischen Schweizer Konzernen zum Beispiel Minen im Kongo oder Kolumbien gehören.

这是因为瑞士大型公司拥有例如刚果或哥伦比亚

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der kongolesische Tantalexport ist Ende der 90er Jahre in Verruf geraten, weil er die Bürgerkriegsparteien finanziert hat.

刚果钽出口于30代末陷入坏名声,因为被反政府派别所投资资助。

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812

Der Kongo ist das zweitgrößte Land Afrikas.

刚果是非第二大国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195

Denn es wurde jede Menge Impfstoff in den Kongo geschickt.

因为很多疫苗被送到了刚果

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Das Land Belgien hat sich bei dem Land Kongo entschuldigt.

比利时国家已向刚果国家道歉。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20252

Viele der Täter flohen nach ihrer Niederlage in den Kongo.

许多罪犯在战败后逃往刚果

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20252

Die Stadt im Ostkongo hat rund eine Million Einwohner.

该东刚果城市约有百万居民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20239

Mindestens 18 Tote nach Angriff auf Dorf im Kongo!

刚果村庄遇袭,至少18人死亡!

评价该例句:好评差评指正
Logo 201910

So sieht's in der Demokratischen Republik Kongo auf den Straßen aus.

这就是刚果民主共和国街道。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

In der Demokratischen Republik Kongo sind viele Menschen krank geworden.

刚果民主共和国有许多人患病。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综资讯

Die Welt-Gesundheits-Organisation hat Fach-Leute in das Land Kongo geschickt.

世界卫生组织已派遣专家前往刚果

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20161

Mehr als die Hälfte des weltweit geförderten Kobalts stammt aus dem Kongo.

世界上开采钴有一半以上来自刚果

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235

Viele Tote durch Starkregen im Kongo!

刚果暴雨死多人!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Demokratische Republik Kongo hat neue Regierung! !

刚果民主共和国有一个新政府!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248

In der Demokratischen Republik Kongo gibt es viele Fälle von Mpox.

刚果民主共和国有多起 Mpox 病例。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221

Auch der Sudan und die Republik Kongo verloren ihr Stimmrecht.

苏丹和刚果共和国也失去了投票权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Lunge des Planeten sind die tropischen Regenwälder, in Brasilien, im Kongobecken.

地球之肺是巴西刚果盆地热带雨林。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20251

Kämpfe im Osten der Demokratischen Republik Kongo haben international Besorgnis ausgelöst.

刚果民主共和国东部战事引发国际社会关注。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20195

Eine Krankenstation im Nordosten der Demokratischen Republik Kongo.

刚果民主共和国东北部一个医疗中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


föderativ, Föderativstaat, Föderervom Nassende, föderiert, Föderierte(r), Föderung, Foertsch, Foet, FOF, Fog,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接