有奖纠错
| 划词

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目实际的估计?

评价该例句:好评差评指正

Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.

这一计划制定了实际的执行时程。

评价该例句:好评差评指正

Der Film war bedrückend und realistisch.

这部电影实际,令人心情沉重。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus unterhalte ich eine enge Zusammenarbeit mit der NATO in Afghanistan und im Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我也与北约保

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的下开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck müssen die Kommunalverwaltungen gestärkt werden und eng mit den Organisationen der städtischen Armen zusammenarbeiten.

为此,地方当局需要强,并与城市贫民组织

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich seiner Verantwortung bewusst, klare, realistische und erfüllbare Mandate für die Friedenssicherungsmissionen zu erteilen.

“安全理事会认识到,它有责任为维和平特派团规定明确、实际和可实现的任务。

评价该例句:好评差评指正

Es ist wichtig, dass die Parteien während der Durchführung des Beschlusses eng mit der Grenzkommission und der UNMEE zusammenarbeiten.

在执行该决定期间,当事双方必须与边界委员会和埃厄特派团

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen arbeitet eng mit den Regierungen zusammen, um ihre Kapazität zur Katastrophenvorbeugung und -bewältigung zu stärken.

国系统同各国政府强它们的预防和反应能力。

评价该例句:好评差评指正

Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.

修订后的选举日程和相应的预算应现实而全面,涵盖国家、市政和地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Die Abwicklung dieser Initiative erfolgt in enger Zusammenarbeit mit der obersten Führungsebene der UNMIK, damit Abhilfemaßnahmen rasch getroffen werden können.

这项工正在与科索沃特派团高级管理层开展,便能迅速采取纠正行动。

评价该例句:好评差评指正

Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.

会后正在制定在行政管理领域强对话和进行更的机制。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich auf eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und zwischenstaatlichen Organen und werde die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe unterstützen.

我期待着与会员国和各政府间机构,支落实该小组的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die WHO arbeitet eng mit den anderen Organisationen der Vereinten Nationen und mit nichtstaatlichen Organisationen zusammen, um Gesundheitsprobleme zu überwachen und einzudämmen.

卫生组织正在与其他联国机构和非政府组织,监控与健康有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise eng mit der globalen Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, da nichtstaatliche Organisationen für die Verwirklichung ihrer Ziele immer wichtiger werden.

国必然需要与全球民间社会,因为非政府组织对于实现联国的各项目标日趋重要。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten eine enge Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Weltbank, dem Internationalen Währungsfonds und der Welthandelsorganisation bei der Erstellung dieses Berichts.

我们鼓励联国、世界银行、国际货币基金组织和世界贸易组织在编写这一报告时

评价该例句:好评差评指正

Sie erkannten außerdem an, dass die Kosten dieser Medikamente und Technologien in enger Zusammenarbeit mit dem Privatsektor und den Pharmaunternehmen gesenkt werden müssen.

它们还认识到必须同私营部门和制药公司,降低这些药物和技术的成本。

评价该例句:好评差评指正

Alle Entwicklungsakteure sollten eng zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass mehr Ressourcen aus allen Quellen so eingesetzt werden, dass ein Höchstmaß an Wirksamkeit gewährleistet wird.

所有发展行为体均应确保利用来自所有来源的更多资源,确保实现最大的援助实效。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen zur Förderung engerer Zusammenarbeit und größerer Kohärenz im gesamten System der Vereinten Nationen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, haben sich somit bezahlt gemacht.

我们致力促进整个联国系统(包括布雷顿森林机构在内)更和较具一贯性,因而取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sollten sich um eine enge Zusammenarbeit mit regionalen Organisationen bemühen, die bei der Erarbeitung von Rahmenregelungen für Prävention die Führung übernommen haben.

国应当寻求同那些在建立预防框架方面发挥主导用的区域组织

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Bindung, Bindungen, Bindungsanalyse, Bindungsangst, Bindungsart, Bindungsaufbruch, Bindungsbild, Bindungsbruch, Bindungsdissoziationsenergie, Bindungselektron,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

Wir können einfach nicht so realistisch planen, komischerweise.

有趣的是,我们无法做出实际的计划。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Stiftung arbeitet eng mit der Universität Basel zusammen.

该基金会与巴塞尔大学密作。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Und das führte zu einer noch engeren Zusammenarbeit mit dem Feind, bis hin zum Ausliefern der eigenen Kammeraden.

导致他们与敌人密作,直到被自己的战友暴露身份。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4

Deutschland und China vereinbaren enge Kooperation! !

和中同意密作!!

评价该例句:好评差评指正
学术医疗公开

Die enge Zusammenarbeit mit den Ärzten trägt uns.

与医生的密作支持我们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11

Die EU-Länder arbeiten eng zusammen und helfen sich auch gegenseitig.

作、相互帮助。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年12

Deutschland und Litauen arbeiten militärisch eng zusammen.

和立陶宛在军事上密作。

评价该例句:好评差评指正
Essen & Trinken in Deutschland 饮食

Eine Kraft, die sich über die Jahre der engen Zusammenarbeit und Freundschaft entwickelt hat.

经过多年的密作和友谊而形成的力量。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Schon lange arbeite ich eng mit diversen Schulformen zusammen.

长期以来,我一直与各类学校密作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11

Der Schlüssel zum Erfolg sei eine enge Zusammenarbeit aller Beteiligten.

成功的关键是所有参与者之间的密作。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Wir arbeiten mit dieser Firma eng zusammen.

我们与这公司密作。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2

Und das sollte im engen Verbund mit Verbündeten geschehen, nie als Alleingang.

这应该与友密作, 而不是单独行动。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11

Das sind Afghanen, die eng mit deutschen Institutionen zusammengearbeitet hatten, besonders gefährdet sind.

这些与德机构密作的阿富汗人尤其面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 ÜB Audios

Ich werde ja auch eng mit denen zusammenarbeiten.

我也将与他们密作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11

Die Regierungen in Athen und Ankara wollen eng mit der Bundesregierung kooperieren.

雅典和安卡拉政府希望与德政府密作。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und für mich ist ganz besonders wichtig, dass auch unsere Gesellschaften eng zusammenarbeiten.

对我来说,我们的社会也密作尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12

In der Finanzkrise sei das Prinzip der engen Abstimmung zwischen Frankreich und Deutschland aufgegeben worden.

金融危机期间, 法和德作的原则被抛弃了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10

Dazu sollten die Behörden der Herkunfts-, Transit- sowie Zielländer enger zusammenarbeiten.

为此,原籍、过境和目的地当局应更加密作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Als deutscher Bundeskanzler ist es für mich selbstverständlich, dass ich mit dem künftigen Präsidenten der Vereinigten Staaten gut zusammenarbeiten werde.

作为德总理,与未来的美总统密作是理所应当的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11

Volkswagen und Ford wollen bei der Entwicklung autonomer Fahrtechnik und elektrischer Autos eng zusammenarbeiten.

大众汽车和福特希望在自动驾驶技术和电动汽车的开发方面密作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bindungsordnung, Bindungspatrone, Bindungsphase, Bindungsprämie, Bindungsprovision, Bindungspunkt, Bindungsrapport, Bindungsriß, Bindungsschicht, Bindungsstelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接