有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF WISO

Und das alles auf Pump oder Finanzierung halt.

而且所有都是经过分期或融资。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Es sieht ganz gut aus, und wenn das klappt, können wir die Schulden bald abbezahlen.

看起来很棒,如果顺利的话,之可以分期债务。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Ich möchte in diesem Film herausfinden, was hinter diesen Angeboten steckt.

在这期视频中,想找出这些分期产品的背是什么。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Dabei werde ich einen Mann treffen, den solche Angebote in die Überschuldung gestürzt haben.

将去见一个人,这种分期产品使他陷入了过度负债。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20227月合集

Was ist Realität und was ist Inszenierung?

什么是现实, 什么是分期

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

So entsteht eine Chronologie und werden Periodisierungen vorgenommen.

这创建了一个表并进行了分期

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810月合集

Viele haben sich verschuldet und können die Raten nicht mehr bezahlen.

许多人负债累累,无法再支分期

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Alles, was ich im Laden dazu brauche, sind Personalausweis und Bankkarte.

在店里只需要一张身份证和一张银行卡,(就可以分期)。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Kann ich WeChat Pay für Teilzahlungen verwenden?

顾客:可以用微信支分期

评价该例句:好评差评指正
Interview case from Yilmaz

Aber Sie müssen dennoch Raten zahlen?

但还得分期

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Welche Rolle haben denn diese Themen Ratenkauf und Finanzierung in deiner Überschuldung gespielt?

分期和融资这些问题是怎么导致你的过度负债的?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Begriff des Nachlebens hat bei Warburg zunächst mit der Periodisierungssucht in der Kunstgeschichte zu tun.

对于 Warburg 来说,来世的概念最初与艺术史上对分期的沉迷有关。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156月合集

Der IWF hat schon klar gemacht, Griechenland keinen Aufschub für die fällige Ratenzahlung gewähren zu wollen.

国际货币基金组织已经明确表示, 它不想让希腊延迟支到期的分期

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Habt ihr schon mal was auf Raten gekauft oder seid sogar schon mal in eine Schuldenfalle getappt?

你是否曾经以分期的方式买过东西,甚至陷入了债务陷阱?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Darf ich fragen, ob Sie eine einmalige Zahlung oder Ratenzahlung vornehmen möchten?

请问您想一次性还是分期

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20157月合集

Bereits am 30. Juni hatte Griechenland eine anstehende IWF-Rate von knapp 1,6 Milliarden Euro nicht entrichtet.

早在 6 月 30 日, 希腊就未能支 IMF 将近 16 亿欧元的未决分期

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Sicher, wir unterstützen mehrere Ratenzahlungsmethoden. Sie können die Kasse für Details konsultieren.

店员:当然,支持多种分期方式。详情请咨询收银员。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop assistant: Ja, wenn Sie unseren Ratenzahlservice nutzen, können Sie einen zinsfreien Rabatt genießen.

店员:可以, 如果你使用分期服务,你可以享受免息折扣。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Mit dem Kauf auf Raten werden außerdem drei sehr menschliche Bedürfnisse erfüllt.

分期购买也满足了三个非常人性化的需求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

ShopAssistent: Klar, wir unterstützen Ratenzahlungen per Kreditkarte.

ShopAssistent:当然,支持信用卡分期

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dianthus superbus var. speciosus, Diapason, Diapause, diaphan, Diaphanie, Diaphanität, Diaphanometer, Diaphanoskop, Diaphanoskopie, Diaphotofarbe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接