有奖纠错
| 划词

Ihre Eltern sind getrennt und leben in verschiedenen Wohnungen.

父母分居在不同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ECU, Ecuador, Ecuadorian, Ecuadorianer, ecuadorianisch, ED, ed., EDA, EDAC, edag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Kleine Randnotiz: Bei Paaren, die sich langsam auseinanderleben, kann man häufig ein vermehrtes unbewusstes Abwenden beobachten.

对于渐渐分居情侣说,可以经常观察到们之间存在无意识转身。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ich kenne das von meinen Großeltern, dass da noch Trennung im Gespräch ist.

我从祖父母那里然有关于分居讨论。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Er hat sich von seiner Partnerin getrennt.

已经与伴侣分居了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im Frühjahr trennt sich Prinz Andrew, der später auch noch in einen Missbrauchskandal verwickelt ist, von seiner Frau.

春天,安德鲁王子与妻子分居卷入了虐待丑闻。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

London sieht das anders und möchte am liebsten alle Aspekte der Trennung und der künftigen Beziehungen gemeinsam verhandeln.

伦敦对此有不同看法,并希望共同协商分居和未关系所有方面。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als er aber zwei Tage später nicht zurückzukommen wagte, sondern einen Sendboten schickte, um den Termin der Trennung zu vereinbaren, begriff sie, daß größere Geduld als vorgesehen vonnöten sei, da er bereit schien, sich dem äußeren Anschein zuliebe aufzuopfern.

但是,两天,当不敢回,而是派了一个使者安排分居日期时,她明白需要比预见更大耐心,因为似乎准备为了外表而牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eddisch, EDDL, Ede, edel, Edelberyll, edelbürtig, Edeldame, edeldruck, Edeleanu-Prozess, Edeleanu-Verfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接