有奖纠错
| 划词

Hier sollte sich die Gewerkschaft einschalten.

这要工会出面干涉。

评价该例句:好评差评指正

Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.

迫使国际社会出面处理这些对人类安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Erfahrungen haben gezeigt, dass die Vereinten Nationen in einigen Situationen durch die Anwesenheit des UNHCR in Zonen bewaffneter Konflikte in die Lage versetzt wurden, sich für Menschen einzusetzen, deren Leben und Freiheit auf dem Spiel standen, die schlimmsten Exzesse der kriegführenden Parteien zu unterbinden und andere Mitglieder der internationalen Gemeinschaft zu ermutigen, geeignete politische Maßnahmen zu ergreifen.

过去的经验表明,在一些况下,于难民专员办事处在武装冲突区的存在,联合国能够替生命和自威胁的人员出面干预,阻止交战方最恶劣的暴行,并鼓励国际社会其他成员采取适当政治行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gruppenverteiler, Gruppenverzahnung, Gruppenverzeichnis der DAS und Patente, Gruppenverzögerung, Gruppenvoreinstellungspanneel, Gruppenvorrichtung, Gruppenvorwähler, Gruppenwähler, Gruppenwechsel, Gruppenwechselschrift,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命

Denn in jenem Moment hätte er für Sabina Partei ergreifen müssen.

一刻,他本该维护萨比娜。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn es z.B. zwischen Ländern Krieg gibt, versucht der Außenminister gemeinsam mit anderen zu schlichten.

例如,如果国家间发生战争,外交部长与其他国家进行调解。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Da war natürlich das Militär gefordert.

当然,这时就需要军队了。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命

Marie-Anne, die sich verpflichtetfühlte, die Unterhaltung zu steuern, fragte die beiden, ob sie sich nächste Woche im Theater die Rossini-Oper anhören würden, die ein italienisches Ensemble in Genf aufführte.

玛丽-安娜觉得应该由自主导谈话,便张口问两位男子下周去不去大剧院,有个意大利剧团要在儿表演一罗西尼的歌剧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grussbotschaft, Grußeisen mit Lamellengraphit, grüßen, Grußform, Grußformel, Grüßfuss, Grußkarte, grußlos, Grußwort, Grützbeutel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接