有奖纠错
| 划词

Er bewohnt ein altes Haus(ein möbliertes Zimmer).

他住在一所(一间有家具间)里。

评价该例句:好评差评指正

Carla vermietete einige Zimmer ihres Hauses.

卡拉了她家一些间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heranwachsend, Heranwachsende(r), heranwachsender, heranwagen, heranwinken, heranziehen, Heranziehung, Heranziehungen, herauf, herauf-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语程 初级2(第3版)

Ja, hier, das ist die Wohnung.

对,这就是要出租住房。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Das Angebot an Zimmern zur Untermiete ist in diesem Jahr zu Semesterbeginn bei weitem zu niedrig.

今年学期初可供出租房屋数量大幅降

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich habe ihr dann gezeigt, dass jeden Mittwoch im Tagblatt die Wohnungen stehen, welche die Stadt Zürich vermietet.

我告诉她,每周三日报上会刊登苏黎世要出租房子。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie wußte von nichts und verwies ihn an die Besitzerin, die das Atelier vermietete.

女门房也什么不知道,叫去找出租画室房东。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Dann hat sie Unregelmäßigkeiten bei der Vermietung städtischer Immobilien entdeckt.

然后她发现了城市物业出租违规行为。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Immerhin haben sie viel für ihre Taxilizenz bezahlt.

毕竟们为出租车执照花了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Immoscout ist eine Website, auf der man Wohnungen zum Verkauf oder zur Miete anbieten kann.

Immoscout 是一个可以提供公寓出售或出租网站。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Bis ins kleinste Detail ist geregelt, wie ein Taxi aussehen muss.

出租外表细节被规定到了最小细节处。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Noch dazu besteht die Gefahr, dass die Ausnahmeregelung bei Erstvermietungen dazu führt, dass Erstmieten stark ansteigen.

此外还存在一种危险,那就是有关首次出租例外规定会导致初始租金大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und so lassen unsere Taxis,die Hauptverkehrsadern der Stadt aufleuchten.

我们出租车,点亮了城市交通主干道 。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Trotzdem sind die Fahrpreise meistens günstiger als bei einer Fahrt mit dem Taxi.

尽管如此,大部分时候乘车出租乘车

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Nirgendwo gibt es so dicht gebaute Mietskasernen. Mit immer neuen Hinterhäusern in immer neuen Innenhöfen.

没有哪座城市有这么密集出租房。后院中新建起越来越多背街房屋。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Im Rahmen dessen verpachten sie ihre zusammengelegten Flächen an betuchte Jäger.

作为其中一部分,们将合并区域出租给富有猎人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn ein Vermieter in Zukunft seine Wohnung vermietet, darf die Miete höchstens zehn Prozent über der ortsüblichen Vergleichsmiete liegen.

以后,如果一个房东要出租自己寓所,租金最高只能比当地普遍参考房价高10%。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Eine bezahlbare Mietwohnung zu finden, gleicht in manchen Städten der Suche nach der Nadel im Heuhaufen.

要找一间价钱合适出租房,在一些城市里就跟海底捞针一样。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Falle von Mietwohnungen heißt das zum Beispiel: Wenn der Vermieter einen Makler beauftragt, muss er ihn auch bezahlen.

举例来说,在房屋出租情况中,这就意味着:如果房东委托了中介,那么就得付中介

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Selbst die Preise im Taxi wurden punkt null Uhr nur noch in Euro angezeigt.

甚至出租价格也只在午夜以欧元显示。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语程 中级1(第3版)

So leben die meisten Ausländer in Studentenwohnheimen, denn bei der Vergabe privater Zimmer haben sie kaum Chancen.

大多数外国人住在学生宿舍,因为们几乎没有租到私人出租机会。

评价该例句:好评差评指正
每日阅读

Eine möblierte Vermietung kann die Rendite sogar zusätzlich steigern.

带家具出租屋甚至可以增加投资回报。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第一季

Ich habe doch vor kurzem diesen Unfall gemacht. Mit Marks Taxi.

JOJO:我最近出了这个事故。用马克出租车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


heraufsetzen, Heraufsetzung, heraufspringen, heraufsteigen, herauftragen, herauftransformieren, herauftreiben, heraufwollen, heraufziehen, heraus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接