有奖纠错
| 划词

Das Wesentliche einer Publikation ist in der Regel ihr Inhalt.

出版物的本质通常在于内容。

评价该例句:好评差评指正

Achten Sie darauf, dass die jüngsten Publikationen an erster Stelle stehen.

请注意,最新出版物摆在首位。

评价该例句:好评差评指正

Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.

有必要高对出版物的检查和监督水平。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Prüfung wurde festgestellt, dass der Leitlinienentwurf keine einheitlichen Qualitätsstandards für alle Verkaufsveröffentlichungen vorsah.

审计指出,政策草案没有出一套统一的出版物销售质量标准。

评价该例句:好评差评指正

Die großen Prestigepublikationen der Vereinten Nationen bieten grundlegende, breit genutzte Informationen zu Schlüsselthemen.

联合国最好的主要出版物键课题领域广为使用的基本资料。

评价该例句:好评差评指正

Ich schlage außerdem verschiedene Veränderungen im Publikationsprogramm des Sekretariats und bei den Bibliotheksdiensten vor.

我还对秘书处的出版物方案供图书馆服务的方式出若干改革建议。

评价该例句:好评差评指正

Gemeinsame Richtlinien für die Prioritätenfestlegung bei der Herausgabe von Veröffentlichungen und der Bewertung ihrer Qualität sind ebenfalls vonnöten.

还需要出台有确定出版物发行优先次序和评估出版物质量的政策。

评价该例句:好评差评指正

International Fisheries Instruments with Index (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.98.V.11), Abschnitt III.

《国业文书,附索引》(联合国出版物,出售品编号:E.98.V.11),第三节。

评价该例句:好评差评指正

International Fisheries Instruments with Index (Veröffentlichung der Vereinten Nationen, Best.-Nr. E.98.V.11), Abschnitt III.

《国业文书,附索引》(联合国出版物,出售品编号:E.98.V.11),第三节。

评价该例句:好评差评指正

Der hochrangige Beirat für Veröffentlichungen hat sich nicht als wirksames Instrument zur Qualitätssicherung und Prozesskontrolle erwiesen.

高级别的出版物委员会没有证明它是确保质量和程序控制的有效机构。

评价该例句:好评差评指正

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen dienen diese Veröffentlichungen als vorwiegende Referenzquelle für Forscher und Politikexperten auf der ganzen Welt.

在某些情况下,这些出版物成为全世界研究员和政策专家的主要参考资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Kommission treffen Regelungen für den Austausch von Informationen, Veröffentlichungen und Schriftstücken von beiderseitigem Interesse.

联合国和委员会应安排交换相互攸的信息、出版物和文件。

评价该例句:好评差评指正

Der Wert ihrer Berichte und Veröffentlichungen als Referenzmaterial sowie deren umfassender Charakter und hohe technische Qualität werden weithin anerkannt.

该司报告和出版物的参考价值全面性和技术质量均得到广泛认可。

评价该例句:好评差评指正

Die größte Herausforderung für uns besteht jedoch darin, die richtige Publikation zum richtigen Zeitpunkt zum richtigen Leser zu bringen.

但是,我们的键挑战是在恰当的时候把恰当的出版物送到恰当的读者手中。

评价该例句:好评差评指正

Die Verkaufszahlen der VN-Veröffentlichungen sind gestiegen, und die Web-Seite "Veröffentlichungen der Vereinten Nationen" bietet eine solide Plattform für weltweite Vertriebssteigerungen.

联合国出版物的销售量已经增加,联合国出版物网站为扩大全球销售量供了一个牢靠的平台。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwurf sah auch keinen Mechanismus vor, der es ermöglichen würde, die Zufriedenheit der Kunden mit den Veröffentlichungen des Zentrums zu prüfen.

政策草案也没有规定监测顾客对贸易中心出版物满意程度的机制。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen der Leitung des Internationalen Handelszentrums (ITC) prüfte das AIAD dessen Entwurf von Leitlinien für Veröffentlichungen, Publikationstätigkeiten und Verkaufs- und Vermarktungsbemühungen.

应管理当局的要求,监督厅对国贸易中心(贸易中心)的出版物政策草案、出版活动、出售和销售工作进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Eine Arbeitsgruppe des Beirats für Veröffentlichungen hat bereits technische Richtlinien entworfen, und alle Büros, die Inhalte liefern, werden angehalten, diesen Richtlinien so weit wie möglich zu folgen.

出版物委员会的一个工作组起草了技术准则,正在鼓励所有供内容的部门尽量遵守这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Auffassung, dass die Fachabteilungen eines bestimmten Bereichs zusammenarbeiten müssen, um ihre Publikationen so zu planen und zu koordinieren, dass Zersplitterung und Doppelarbeit vermieden werden.

我认为,某一给定领域的各实务部门必须相互合作以规划和协调它们的出版物,以便把零碎散乱和重复的现象减至最低程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garantieerklärung, Garantiefall, Garantiefehlergrenze, Garantiefonds, Garantiefrist, Garantiefunktion, Garantiegeber, Garantiegesellschaft, Garantiehaftung, Garantiekapital,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Trotzdem funktioniert Peer Reviewing aber gut genug um Veröffentlichungen zu testen.

但是,同行评审起的作用足以测试版物

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Es gibt überhaupt keine wissenschaftliche Publikation, es gibt keine nachprüfbaren Daten.

根本没有版物,没有可验证的数据。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Für eine Publikation, in der die beiden Wissenschaftler ein sensibles Thema behandelten.

对于两位家处理敏感话题的版物

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Wissenschaftspublikationen sind zu über 90 Prozent auf Englisch abgefasst.

超过 90% 的版物是用英撰写的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Ovuorie arbeitet seit zehn Jahren als investigative Journalistin für führende Publikationen in Nigeria.

Ovuorie十年来一直担任尼日利亚主要版物的调查记者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Und wir besprechen das jeden Tag und vor jeder Art der Veröffentlichung.

我们每天都在讨论这个问题,在任形式的版物之前。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天

Meist regt er einige Korrekturen an – manchmal wird die Publikation auch komplett abgelehnt.

他通常会提一些更正建议——有时版物会被完全拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie archiviert nicht nur Bücher, sondern sämtliche deutschsprachigen Veröffentlichungen in Schrift, Bild und Ton.

它不仅存档书籍,还存档所有德语版物像和声音。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

In ihren Magazinen sind Bücher, Karten, Zeitungen, Netzpublikationen und auch Tonträger untergebracht.

书籍、地、报纸、在线版物以及声音载体都收录在他们的杂志中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die Veröffentlichung wäre eine empfindliche Niederlage für den 76-Jährigen.

对于这位 76 岁的老人来说,该版物将是一次敏感的失败。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Hoches und Bindings Veröffentlichung führt zu teilweise heftigen und kontroversen Debatten in der Weimarer Republik.

Hoche 和 Binding 的版物在魏玛共和国引发了激烈而有争议的辩论。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Zunächst hatten NDR, WDR und " Süddeutsche Zeitung" über die Wikileaks-Veröffentlichung berichtet.

最初,NDR,WDR和“Süddeutsche Zeitung” 报道了维基解密的版物

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das Pilecki-Institut arbeite, sagt Radziejowska, gerade an einer Publikation mit Beweisen.

根据 Radziejowska 的说法, Pilecki 研究所目前正在编写一份有证据的版物

评价该例句:好评差评指正
口语1

Und was ist mit den Comicheften? Die sind auch ein Teil der Presse, oder?

漫画书呢?它们也是版物的一部分,对吧?

评价该例句:好评差评指正
(高亮幕)德福补充资料听力

Aber Sie müssen bedenken, dafür haben Sie danach auch dann eine schöne Internetpublikation.

但您必须记住,之后您仍然会拥有一份不错的互联网版物

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die Publikationen sind die Währung, das ist das, was am Ende eben zählt und was bleibt.

版物就是货币,这才是最重要的, 也是留下来的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年11月合集

Erst nach seiner Rückkehr und den Veröffentlichungen über die luxemburgischen Steuerprofite musste Juncker das Büßergewand angelegen.

容克只需要在他回来和卢森堡税收利润的版物后穿上忏悔的长袍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die Veröffentlichungen zeigen meist in sehr sachlichem Ton rechte Netzwerke auf, publizieren dazu Fotos und vollständige Namen.

这些版物通常以非常真实的语气展示右翼网络,发布照片和全名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Unter anderem gehe es dabei um die Besteuerung nach nigerianischem Recht und den Umgang mit verbotenen Veröffentlichungen.

除其他外,它涉及尼日利亚法律规定的税收和处理违禁版物

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Er setzt aber wissenschaftlich gerade Veröffentlichungen in renommierten Zeitschriften, wie auch die hier in Rede stehenden, voraus.

但是,它需要在知名期刊上发表版物,以及这里讨论的那些,。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garantiepakt, Garantieperiode, Garantieproblem, Garantieprovision, garantieren, Garantiereparatur, garantiert, garantierte Leistung, Garantieschein, Garantiesprechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接