Er reicht ihm die Hand zur Versöhnung.
出手示和解。
Zum Zeichen der Versöhnung gab sie ihm die Hand.
她出手示和解。
Hans begrüßte seinen Lehrer,dieser gab ihm die Hand.
汉斯的老师问好,出手来。
Er versuchte,sein Hände freizubekommen.
试图腾出手来。
Dort ist der Teufel los..
(口)那里大吵大闹起来了(或大打出手了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das FBI schlägt nach einem Jahr auf der Lauer zu.
FBI在潜伏了一年后出手了。
Da streckte der Prinz seine Hand aus, und die Taube flog zu ihm.
然后王子伸出手,鸽子飞向他。
– Werther streckte ihr die Arme nach, getraute sich nicht, sie zu halten.
维特向她伸出手去,但却没能抓住她。
Du greifst hin, du reißt ab, du machst dein Ding. Dafür muss man nicht studiert haben.
你伸出手,扯,用掉它。没有必要为此进行研究。
Indem kommt Malchen mit einem Glase.
玛尔馨端着水走过来,玛莉安娜伸出手去想接。
Da war der Vater hoch erfreut, langte mit der Hand empor und brach das herrliche Zweiglein ab.
父亲非常高兴,他伸出手来,折下了一段树枝。
In die Franzosen sagen nicht einfach " salut" , oder geben sich die Hand wie die deutschen.
在法国,人们不是只简单地说“你好”,或像德国人那样伸出手。
Die drei Mädchen haben nicht gezögert und sofort geholfen.
三女没有犹豫,立刻出手帮忙。
Sie streckte die Hand aus, um das Buch zu erreichen.
她伸出手去拿那本书。
Der CDU-Spitzenkandidat streckt die Hand aus und verspricht, einen Tag lang zu helfen.
基民盟头号候选人伸出手, 承诺帮上一天。
Selenskyj will gegen russisch-orthodoxe Kirche vorgehen!
泽连斯基要对俄罗斯东正教出手!
Da kommt Albert mir zu Hilfe, er geniert sich nicht, er ist es ja auch schließlich nicht, den die Sache angeht.
艾伯特出手了。他不太害臊,凡也无所顾忌。
Alles auf Aktien, der tägliche Börsenshot.
一切都在股票上,每日股市出手。
Xiaohong: Gute Idee, ich kann Ihnen helfen, einen Schritt zu machen.
小红: 好主意,我可以帮你出手。
Xiaozhao: Noch ein Kung Pao Huhn, noch ein Gurkenschoss.
小昭:又是宫保鸡丁,又是黄瓜出手。
Die PiS hatte in dem von scharfen Tönen geprägten Wahlkampf stark auf die nationale Karte gesetzt.
在以刺耳的语气为特征的竞选活动中, 公正党在国家牌上大打出手。
Xiaoming: Ja, Diebe greifen eher an überfüllten Orten an.
小明: 对, 小偷在人多的地方更容易出手。
Es war der stellvertretende Justizminister Rod Rosenstein, der damals die Initiative ergriff und Robert Mueller zum Sonderermittler ernannte.
当是助理检察长罗德·罗森斯坦率先出手,任命罗伯特·穆勒为特别检察官。
Und deswegen – ausgetreckte Hand ja, aber jetzt in der aufgeheizten Situation Türkei auch klares Signal, dass wir das nicht dulden.
就是为什么 - 伸出手,是的,但现在在土耳其的激烈局势中, 也是一个明确的信号, 表明我们不会容忍它。
Er streckte die Hand aus und fand eine andere Hand mit zwei Ringen am selben Finger, die im Dunkeln zu schwanken schien.
他伸出手,发现同一根手指上还有一只戴着两枚戒指的手,似乎在黑暗中摇曳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释