有奖纠错
| 划词

Sie enthalten eine ausführliche Beschreibung der Handlungen, die die verabscheuungswürdigsten Verbrechen darstellen, und sind ein wichtiger Beitrag zum internationalen Strafrecht.

它详细阐述这些最穷凶恶行的那些行为,是法领域的一大贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freigabe- oder sperrentscheid, Freigabe Prüfung, Freigabe-Antrag, freigabeantragsteller, Freigabebalken, Freigabebalkenbefeuerung, Freigabebalkenfeuer, freigabebedingung, freigabebedingungen, Freigabebefehl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die bösen Knaben waren zufrieden und gaben ihm die Schlange.

这个凶恶的男人很满意,跟他交换了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der böse Zauberer herankam, sah er wohl, dass er zum Narren gehalten werden sollte.

凶恶的巫师靠近时,发现自己又被愚弄了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Mann von schrecklich wildem Aussehen tat die Türe auf und fragte barsch nach ihrem Begehren.

个长相凶恶的男人打开了门,粗鲁地问她要干什么。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Wir merken den dumpferen, rasenderen Schlag, der dem Prankenhieb eines fauchenden Raubtiers gleicht, wenn der Schuß im Graben sitzt.

炮弹在战壕中爆炸时,们感到沉闷而疯狂的袭击像嘶吼的猛兽,伸出了凶恶的前爪。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich weiss es schon: du willst mich los sein! Lieber noch läufst du in die Wälder und stellst bösen Thieren nach!

想摆脱! 情愿跑到森林里去追捕凶恶的野兽!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Jetzt neben mir! Und geschwind, du boshafte Springerin! Jetzt hinauf! Und hinüber! - Wehe! Da fiel ich selber im Springen hin!

现在,到身边来! 快点,凶恶的跳跃者! 现在跳上去! 再跳过去! ! 自己在跳时跌下来了!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Selbst seine Schwestern waren ganz böse und sagten immer: " Wenn die Katze dich nur fangen würde, du hässliches Geschöpf! "

就连它自己的兄弟姐妹都很凶恶,总是说:“要是猫儿能来把这个丑陋的怪物叼走就好了!”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Wann habe ich dich je an meine Stelle gesetzt, Hassan? " , schrie er den kleinen Mann mit furchtbarer Stimme an.

什么时候叫代理的位置了,哈桑?”,他用凶恶的语气对着那个矮个子男人说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Bursche wusste nicht, was in dem Briefe stand, und er war sehr traurig, weil der Graf plötzlich so böse und ungnädig zu ihm war.

仆人不知道信里写了什么,但是他非常伤心,因为伯爵突然这么凶恶不满地对待他。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihn zu jagen aus seinem Schlupfe - das hiess immer dem Volke " Sinn für das Rechte" : gegen ihn hetzt es noch immer seine scharfzahnigsten Hunde.

把他从他的隐居驱逐出来,——这是人民所谓“正义之意义”!他们常常激怒最凶恶的犬去咬他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir werden im Garten von Eichhörnchen rekrutiert, die gegen bösartige Wespen in den Krieg ziehen, kämpfen in der Garage gegen eine monströse Werkzeugkiste, doch genug an dieser Stelle.

花园里的松鼠招募了们,他们在与凶恶的黄蜂开战,还要与车库里的怪兽工具箱搏斗,不过就到这里吧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sogar eine Art Shooter-Level gibt es, in dem der eine Spieler die bösartigen Wespen mit Salven von explosiven Honig umhüllt, die der andere dann mit seinen Streichhölzern in Brand steckt.

甚至还有个射击类关卡,在这关卡中,名玩家要用连串的“蜂蜜炸弹”裹住凶恶的黄蜂,另名玩家则用火柴点燃蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
《西战事》

Jeder Unteroffizier ist dem Rekruten, jeder Oberlehrer dem Schüler ein schlimmerer Feind als sie uns. Und dennoch würden wir wieder auf sie schießen und sie auf uns, wenn sie frei wären.

每位新兵的军官,每个学生的老师,都比他们更像凶恶的敌人。而他们旦获得自由,就会朝们开枪,们也会射向他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freigabeprozedur, freigabeprüfung, Freigabeschalter, Freigabeschaltung, Freigabesignal, freigabestand, freigabestandes, Freigabetabelle, freigabeuntersuchung, freigabeuntersuchungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接