有奖纠错
| 划词

Wer sich klug denkt, ist in Wirklichkeit dumm.

凡是自以为聪明的人,其实都是愚蠢的。

评价该例句:好评差评指正

Er tut gern , was irgend möglich ist.

凡是可能办到的事情,他都是乐意做的。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Ding hat seine zwei Seiten.

凡是都有面。

评价该例句:好评差评指正

Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.

凡是实际可,大会所采取的动应更多地采用决定的形式。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Gerichtshof wird Personen belangen, die die Hauptverantwortung für schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht in Sierra Leone und für Verbrechen nach sierra-leonischem Recht tragen.

凡是对塞拉利昂境内严重侵犯国际人道主法的为和塞拉利昂有关法律定为犯罪的为负最大责任的人,特别法庭都要问罪。

评价该例句:好评差评指正

Dort, wo es den Vereinten Nationen gelingt, Veränderungen zu unterstützen, die das Leben der Menschen verbessern, durch gleichen Schutz durch das Gesetz und die Herbeiführung von Gerechtigkeit, stärken sie die Herrschaft des Rechts.

凡是联合国通过法律平等保护和伸成功地支持变革使人民生活改善的地方,都是加强了法治。

评价该例句:好评差评指正

Die Bestimmungen aller Auslieferungsverträge und sonstigen Übereinkünfte über Auslieferung zwischen den Vertragsstaaten gelten hinsichtlich der in Artikel 2 genannten Straftaten als im Verhältnis zwischen den Vertragsstaaten geändert, soweit sie mit diesem Übereinkommen unvereinbar sind.

五、 缔约国间关于第二条所述犯罪的所有引渡条约和安排的规定,凡是与本公约不符的,应视为已在缔约国间作了修改。

评价该例句:好评差评指正

Ist ein Beförderer in den Angaben zum Vertrag namentlich genannt, so sind andere Angaben in dem Beförderungsdokument oder elektronischen Beförderungsdokument in Bezug auf die Identität des Beförderers unwirksam, soweit sie mit dieser namentlichen Nennung unvereinbar sind.

一、合同事项中载明承运人名称的,运输单证或电子运输记录中凡是与此不一致的有关承运人身份的其他信息一概无效。

评价该例句:好评差评指正

Fast überall, wo es sie gibt, sind die organisierte Kriminalität und die Korruption auf hoher Ebene miteinander verknüpft und voneinander abhängig, in Bezug auf die Führung von Geschäften ebenso wie bei der Suche nach einem Deckmantel für illegale Aktivitäten.

凡是存在有组织犯罪和高层腐败的地方,二者几乎总是相互联系,在运作和试图掩盖非法活动方面相互依赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktienservice, Aktienskurs, Aktienskursanstieg, Aktienskursschwankung, Aktienskurssteigerung, Aktiensplit, Aktienstimmrecht, Aktienübertragung, Aktienumtausch, Aktienurkunde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Was aus Notwendigkeit geschieht, was absehbar ist, was sich täglich wiederholt, ist stumm. Nur der Zufall ist sprechend.

凡是必然发生的事,凡是期盼得到、每的事,都悄无声息。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich finde fast alles, was ich brauche aber viele Regale sind hier auch leer.

我发现凡是我需要的东西,货架上都空了。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Aber der Eitle hörte ihn nicht. Die Eitlen hören immer nur die Lobreden.

可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles was du übst und oft genug umsetzt in deinem Alltag, wird irgendwann zur Routine.

凡是你在常生活中足够多地练习并实施的事情,最终都会成为常规。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Wer nach draußen geht, atmet den Smog ein.

凡是出门的人都会吸入雾霾。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wer künftig aus dieser Tora-Rolle die heilige Schrift liest, weiß um ihre besondere Entstehungsgeschichte.

凡是从这卷律法书上读到圣经的人,都会知道其来历的特殊历史。

评价该例句:好评差评指正
动画微短

Was jetzt nicht plattgemacht wird, das erwischt die nächste Flut.

凡是现在没有被夷为平地的东西,都会在下一次洪水中被卷走。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wo immer deutsche Unternehmen Probleme mit den Investitionsbedingungen hätten, werde sich China um eine Verbesserung bemühen.

凡是德国企业投资条件出现问题,中方都会努力改善。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Wer einen Blick auf Gewerbegebiete und Wohnstandorte rund um den Flughafen wirft, reibt sich erstaunt die Augen.

凡是看过机场周边商业区和居民区的人,都会不由得揉揉眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der hat gesagt, der prinzipiell Abweichende könne nicht als Bürger behandelt werden, sondern müsse als Feind bekriegt werden.

他说,凡是背离原则的人, 不能当公民对待,而要当敌人对待。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Geklaut wird alles, was nicht niet- und nagelfest ist, weil die Vertriebskanäle es zulassen, dass alles auch verkauft werden kann.

凡是没有被钉牢的东西都是被盗的,因为销售渠道允许一切都被出售。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Alle Wohnungskonzerne mit mehr als 3000 Wohnungen sollen nach dem Willen der Mehrheit der Berliner enteignet und vom Land Berlin entschädigt werden.

按照大多人的意愿,凡是拥有超过3000套公寓的住宅群,都将被政府征用并给予补偿。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der soll mir immer der beste Hirt heissen, der sein Schaf auf die grünste Aue führt: so verträgt es sich mit dem gutem Schlafe.

凡是牵引羊群往最绿的草地去的,我总认为是最好的牧者:这样,才与安眠调和。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wer zu Hause feiert kocht üblicherweise ein festliches Essen mit mehreren Gängen, lädt auch gerne Freunde oder Familie zu sich ein und feiert gemeinsam.

凡是在家过年的, 一般都会做几道菜的年夜饭, 也喜欢邀请亲朋好友一起过节。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年5月合集

Insofern ist das eine Abstufung, dass man gesagt hat: 'Alles, wo Genossenschaft drauf steht, ist eine Rechtsform mit einer Pflichtprüfung, also auch einer besonderen Qualitätskontrolle.

在这方面,这是一个等级,据说:“凡是说合作的都是具有强制性检查的法律形式, 包括特殊的质量控制。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Denn überall, wo es hier lila eingefärbt ist, also vom Allgäu rüber über den Süden Bayerns, kann es in der Nacht noch extrem unwetterartige Schauer und Gewitter geben.

因为这里凡是紫色的地方,即从阿尔高到巴伐利亚南部,夜间仍然可能出现极其严的阵雨和雷暴。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Kann demnach das größte Druckmittel eines solchen Sportverbandes nicht schon vor einer Vergabe ausgespielt werden: Wer als interessiertes Gastgeberland bestimmte Standards nicht erfüllt, steht nicht zur Wahl?

那么对这样一个体育协会施压的最大手段难道不能在颁奖之前就用上:凡是不符合主办国利益的某些标准的人,都没有资格参选?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Diess aber ist die andre Gefahr und mein andres Mitleiden: - wer vom Pöbel ist, dessen Gedenken geht zurück bis zum Grossvater, - mit dem Grossvater aber hört die Zeit auf.

凡是贱氓,他的记忆是返于自己的祖先一,但时间已和他的祖先绝缘。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Was nur im Augenblick unbrauchbar war, schleuderte die Bedienerin, die es immer sehr eilig hatte, einfach in Gregors Zimmer; Gregor sah glücklicherweise meist nur den betreffenden Gegenstand und die Hand, die ihn hielt.

凡是暂时不用的东西都干脆给那老妈子扔了进来,她做什么都那么毛手毛脚;幸亏格里高尔往往只看见一只手扔进来一样东西,也不管那是什么。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aber immer wenn es wirklich schwierige Dinge zu tun gibt, komplizierte Operationen, wenn jemand an Krebs erkrankt, wenn ein komplizierter Eingriff erforderlich ist, dann wird der Patient aus der Region in das große Krankenhaus verlegt.

凡是真的有难度的事情,杂的手术,得了癌症,需要杂的手术,就把病人从地区转到大医院。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aktiniden, Aktinie, aktinisch, aktinische Absorption, aktinische Chemie, aktinische Krankheit, aktinische Strahlung, aktinischer Effekt, aktinischer Fokus, aktinischer Strahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接