有奖纠错
| 划词

Der Terrorismus bringt nicht nur schreckliches Elend über die Menschen, sondern hat auch gravierende Folgen für die wirtschaftliche Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt.

除了造成可怕的人类痛苦之外,这还严重经济发展和社会凝聚力

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen entwickelten neue Politikinstrumente, richteten institutionelle Vorkehrungen ein, stärkten die Teilhabe aller gesellschaftlichen Akteure und den Dialog mit diesen und leiteten Programme zur Förderung des sozialen Zusammenhalts und der Solidarität ein.

各国政府发展了新的政策工具、建立了机构安排、加强社会所有成员的参与和对话,启动了促社会凝聚力和团结的方案。

评价该例句:好评差评指正

Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umständen über hohe Einsatzmoral und Effektivität verfügt, oder ob es ihr schwer fällt, diese Attribute zu bewahren.

特派团如有生气蓬勃的有效、灵活的领导,就会富有凝聚力,即便在不利的情况下仍然士气有成效;否则特派团就难以保持上述任何优势。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden erneut unsere Entschlossenheit, die Solidarität mit den in Armut lebenden Menschen zu festigen, und verschreiben uns der Stärkung von Politiken und Programmen zur Schaffung integrativer, von sozialem Zusammenhalt geprägter Gesellschaften für alle Menschen - Frauen, Männer und Kinder, Junge und Alte -, insbesondere schwache, benachteiligte und ausgegrenzte Menschen.

我们重申决心加强与生活在贫穷中的人团结一致,致力于加强各种政策和方案,以便为全体男女老幼—— 特别是那些易受损害、处境不利和受忽视的人—— 建立一个包容性大、凝聚力强的社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freizug, freizügig, Freizügigkeit, Frels, fremd, Fremd Erzeugnis, Fremd Fabrikat, Fremdanamnese, Fremdantrieb, fremdantriebsleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Das gefährdet unseren Zusammenhalt, das gefährdet am Ende sogar unsere Demokratie.

这将危害社会凝聚力,最终甚至会危及民

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Immaterielles Kulturerbe stärkt so den gemeinschaftlichen Zusammenhalt.

如此一,非物质文化遗产增强了集体凝聚力

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Es ging auch um Freundschaft und Zusammenhalt, alle waren nice.

这也是关于友谊和凝聚力的,每个人都很好。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Manche Familien, zum Beispiel, rücken viel mehr zusammen, nachdem es einen Todesfall in der Familie gab.

例如,有些家庭在亲人去世后会更有凝聚力

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Mich um den Zusammenhalt, um das Gemeinsame, das Verbindende in unserer Heimat zu kümmern.

关注凝聚力、共同点、将祖国联系起的纽

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie handelt von Zusammenhalt und Stärke – und ja, auch von Zuversicht.

它不仅包含了凝聚力和力量,也关乎信心。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir sind es, die Lösungen finden werden, die unseren ethischen Normen entsprechen, und den sozialen Zusammenhalt nicht gefährden.

我们眼下必须找到既符合道德规范,又不会损害社会凝聚力的应对之策。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲

Welche Reformen sind im Gesundheits- und Sozialsystem notwendig, um soziale Sicherheit und sozialen Zusammenhalt für die Zukunft zu gewährleisten?

在卫生和社会体系中必须进行哪些改保未的社会保障和社会凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Diesen Zusammenhalt müssen wir alle zusammen sichern.

我们都必须共同保这种凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Die Wirtschaft, auch der Zusammenhalt des Kingdoms stehen auf wackligem Boden.

王国的经济和凝聚力岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Es gibt Initiativen und Projekte, die sich für mehr Zusammenhalt engagieren.

有些倡议和项目致力于提高凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wir wollen einen Haushalt, der den Zusammenhalt stärkt.

我们需要一份能够增强凝聚力的预算。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Die besondere Stärke dieser Länder liegt in der Zusammenarbeit und im Zusammenhalt.

这些国家的特殊优势在于合作与凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Unter Freunden ist das so, wir stärken dadurch unseren Zusammenhalt.

朋友之间就是这样,我们增强了凝聚力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der slowenische Regierungschef beschwört den Zusammenhalt im Land.

斯洛文尼亚政府首脑呼吁加强国家凝聚力

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Seit 2003 erkennt die UNESCO lebendige, gemeinschaftsstiftende Traditionen, Ausdrucksformen sowie Wissen und Können als immaterielles Kulturerbe an.

自2003年起,联合国教科文组织承认活着的、具有集体凝聚力的传统、表现形式、知识和技能为非物质文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Dies sei die einzige Möglichkeit, um den Zusammenhalt und die Werte der EU zu bewahren.

这是维护欧盟凝聚力和价值观的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Mit einem Aufruf zu Gemeinsinn und Zusammenhalt wurde der Tag der Deutschen Einheit begangen.

德国统一日的庆祝活动呼吁社区神和凝聚力

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Ihr politisches Vermächtnis ist nicht zuletzt der Zusammenhalt der im Commonwealth zusammengeschlossenen Staaten.

他们的政治遗产尤其是英联邦各州的凝聚力

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Nie sei es mehr auf den Zusammenhalt zwischen NATO-Verbündeten und europäischen Partnern angekommen.

北约盟国和欧洲伙伴之间的凝聚力从未如此重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fremdeinspeisung, Fremdeisenteile, Fremdeiweiß, Fremdelektrolyt, Fremdelektron, Fremdelement, fremdeln, fremden, Fremdenbett, Fremdenbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接