Obwohl ein Drittel ihrer Tagungszeit Haushaltskürzungen zum Opfer fiel, verabschiedete die Kommission 92 Resolutionen und 18 Beschlüsse.
尽管由于削减预算而减去了三分之一的开会时,
会仍然通过了92项决议和18项决定。
Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.
再停止任职时,
养恤金数额应根据
任职时
依照上文第2至4款规定计算,但须减去与
在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Und wenn jetzt Frau Hendricks sagt, wir sollen jetzt für 250 Euro pro Hektar Flächen aus der Produktion nehmen, um Biodiversität zu machen, dann heißt das nach meiner Kalkulation, ich mache 1.000 Euro pro Hektar minus."
“亨德
克斯女士现在说我们现在应该以每公顷 250 欧元的价格停止生产,以创造生物多样性,那么根据我的计算,
意味着我每公顷将
去 1,000 欧元。”