有奖纠错
| 划词

Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.

在冲突中和冲突有组织犯所作的乏整体性,分散凌乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diffuses Licht, Diffuseur, Diffusfeld, Diffusfeldempfindlichkeit, Diffusibilität, Diffusion, Diffusion innerhalb von fest-körpern, Diffusion von Festkörpern, Diffusion von fremdatomen, Diffusionen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Viele große Persönlichkeiten haben diesen einzigartigen Moment ihres Lebens also im Schlafanzug, mit Bad-Hair und vermutlich ordentlich Mundgeruch erlebt.

因此,许多伟大的人物在一生中如此独特的时刻里还穿着睡凌乱,可能还有口气。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Meine Haare sehen morgens nach dem Aufstehen ähnlich zerzaust aus.

早上起床后,我的看起来同样凌乱

评价该例句:好评差评指正
EINFACH LEICHTER

Es wird schnell dreckig und unordentlich.

它很快就会变得肮脏和凌乱

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Auf dem Foto: dunkle Augenringe, strähnige Haare, der Blick verzweifelt.

照片中:黑眼圈,凌乱,一脸绝望。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Büchner hatte mit dem Drama 1836 begonnen und nach seinem Tod fand man handschriftliche Fragmente ohne eine von Büchner festgelegte Reihenfolge.

毕希纳于1836年始创作部戏剧,在他死后,人们现了一些顺序凌乱的手稿。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ihr Gesicht wirkt schmerzverzerrt - ihre kurze Locken-Frisur: zerzaust.

她的脸因痛苦而扭曲——她的短卷凌乱

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Wei: (Schaut in das unordentliche Wohnzimmer) Liebling, schau dir dieses Wohnzimmer an, es ist so chaotisch wie ein Schlachtfeld.

张伟:(看着凌乱厅)亲爱的,你看厅, 乱得像战场。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

An der Theke guckte ein Mann mit zerzausten Haaren und seinen glasigen Fischaugen in sein Bierglas, so als würde er bis zum Meeresgrund blicken.

一位坐在吧台,凌乱的男人用他那双玻璃般的鱼眼注视着他的啤酒杯,仿佛他在俯视海底。

评价该例句:好评差评指正
Anuuk, der kleine Eisbär

Eigentlich fühlt es sich sogar sehr gut an, wie sie meinen Kopf krault und mein zerzaustes Fell mit ihren Händen glatt streicht.

事实上,她挠我的,用手抚平我凌乱的皮毛,感觉甚至都很好。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Ihre Freundin Natalja hatte so ihre Zweifel, ob die beiden sich dort wohlfühlen würden, denn bei Freddie und Amelie war es immer bunt und laut und ziemlich unordentlich.

她的朋友 Natalja 怀疑两人在那里是否会有宾至如归的感觉,因为 Freddie 和 Amelie 总是五颜六色、吵闹而且非常凌乱

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Den unordentlichen, stickigen Raum, der zugleich Schlafzimmer und Labor war, erhellte gerade erst ein Schimmer des Morgenrots im geöffneten Fenster, das Licht reichte jedoch aus, um sofort die Autorität des Todes zu erkennen.

凌乱、闷热的房间,既是卧室又是实验室,只是被敞的窗户里的一丝黎明照亮,但光线足以立即认出死亡的权威。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Digitalmalerei, Digitalmanometer, digital-manufacturing, Digitalmärchen, Digitalmarke, Digitalmessgerät, Digital-Mockup, Digitalmonitor, Digital-Multimeter, Digitalnetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接