Meine Finger sind (vor Kälte) ganz erstarrt.
我的手全了。
Die Finger sind steif vor Kälte.
手了。
Ich bin ganz steif gefroren.
我全了。
Ich bin ganz ausgefroren.
我全身都了。
Die Füße sind mir erfroren.
我的脚了。
Wir waren ganz erfroren.
(口)我们都了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da kam ein Fuchs gelaufen und jammerte: " Ach, wie friere ich! "
“哦,我快僵了!”
Ein Topf mit eiskaltem Wasser wurde ihm über den Rücken gegossen, dass er fast erstarrte.
一整锅冰水浇到了它的背上,它被僵了。
Und weil er so lange draußen war, war er fast erfroren.
因为在外边呆了那么长的时间,僵了。
Wie bitte, bei dem Regen, sehen Sie nicht, wie er friert. Der Arme ist ja ganz nass!
“您说什么,您没有看见外面在下雨吗,它都快要被僵了。我们可怜的狗狗全身都湿透了!”
Der kleinen Enkelin ist anzusehen, dass sie friert.
可以看到僵了。
Dann wird man endgültig müde und beginnt zu frieren.
然后你终于累了,开始僵了。
Da bin ich immer abends drin, wenn ich draußen gefroren habe.
每当我在外面僵了,晚上就会进去。
Trotzdem ist es oft kalt und ich friere.
然而,天气经常很冷, 我僵了。
Obwohl sie der Sonne immer näher kam, begann sie zu frieren.
虽然离太阳越来越近了,她却开始僵了。
Und ich friere aber sehr schnell und ich kann damit nicht umgehen.
我很快就僵了,我无法忍受。
Na gestern habe ich gefroren, obwohl ich einen dicken Pulli anhatte. Und heute schwitze ich.
昨天我僵了,尽管我穿着一件厚毛衣。今天我满头大汗。
Mit dem warmen Pulli frierst du bestimmt nicht mehr.
穿上保暖的毛衣,你肯定不会再僵了。
An einem kalten Wintertag sah Martin einen armen Bettler, der kaum etwas anhatte und fror.
在一个寒冷的冬日, 马丁看到一个可怜的乞丐, 什么都没穿, 得僵了。
Der Legende nach teilte er als römischer Soldat seinen Mantel, um einem frierenden Bettler zu helfen.
据传说,作为罗马士兵的将自己的斗篷分给了一个僵的乞丐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释