有奖纠错
| 划词

Während der nächsten 45 Jahre wurde die Weltpolitik weitgehend vom Kalten Krieg geprägt.

冷战左右了随后45年全球政治。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Ende des Kalten Krieges befasste sich der Sicherheitsrat immer aktiver mit internationalen Bedrohungen.

冷战结束后,安全理事会越来越积极地解决各种国际

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Ende des Kalten Krieges entstand jedoch ein neues Verständnis von Frieden und Sicherheit.

是,随着冷战结束,出现了对平与安全概念一种新理解。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als die Hälfte der auf dem Höhepunkt des Kalten Krieges dislozierten Kernwaffen wurden bisher unbrauchbar gemacht.

冷战高峰时期部署核武器中有一大半已经拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Endes des Kalten Krieges ist die Erfüllung der Abrüstungsverpflichtungen durch die Kernwaffenstaaten eher mittelmäßig zu bewerten.

冷战已经结束,是核武器国家在履行裁军承诺方面成绩平平。

评价该例句:好评差评指正

Es wird häufig unterschätzt, wie tiefgreifend sich die Vereinten Nationen insbesondere seit dem Ende des kalten Krieges verändert haben.

联合国已经进行改革深度,特别是自从冷战结束以来改革,往往被低估了。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.

冷战以戏剧性却又方式终结,为集体安全蓬勃发展开创了一个契机。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.

是,自冷战结束以来,人们要求立一个以法制为基础国际制度愿望日益强烈。

评价该例句:好评差评指正

In den ersten Jahren nach dem Ende des Kalten Krieges schienen die Anzeichen auf eine neue Rolle für die Vereinten Nationen hinzudeuten.

冷战结束后最初几年似乎为联合国安排了一个新角色。

评价该例句:好评差评指正

Bis zum Ende des Kalten Krieges verfügten die VNFriedenssicherungseinsätze zumeist über traditionelle Mandate zur Überwachung von Waffenruhen und hatten keine unmittelbaren Friedenskonsolidierungsaufgaben.

直到冷战结束,联合国维持平行动任务大部分是传统停火监测,没有直接责任。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges wurde die VNFriedenssicherung oft mit Friedenskonsolidierungsmaßnahmen im Rahmen komplexer Friedensmissionen zusammengefasst, die in Situationen innerstaatlicher Konflikte disloziert wurden.

冷战结束后,在部署进入国内冲突环境里复杂平行动中联合国维持平行动往往同工作合并。

评价该例句:好评差评指正

Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.

是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。

评价该例句:好评差评指正

Schon bald wurde ersichtlich, dass die Vereinten Nationen die Fesseln des Kalten Krieges gegen die Zwangsjacke der Selbstgefälligkeit der Mitgliedstaaten und der Indifferenz der Großmächte eingetauscht hatten.

很快,人们便看到联合国挣脱了冷战枷锁,而换来却是另一种束缚:成员国沾沾自喜,大国冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges konkretisiert sich die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in friedensschaffenden Maßnahmen, Friedenssicherungseinsätzen sowie der Friedenskonsolidierung bei Bürgerkriegen.

冷战结束以来,在发生内战地方平、维持平以及冲突后平,这已经成为联合国在国际平与安全领域中业务形象。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der bürgerkriegsähnlichen Konflikte, die für die Welt nach dem Kalten Krieg charakteristisch sind, muss hierbei besonderes Gewicht auf die Zivilpolizei gelegt werden, die eine immer wichtigere vorbeugende Rolle bei der Friedenssicherung der Vereinten Nationen übernommen hat.

考虑到在冷战后世界常见内乱,在这方面必须对民警特别重视,他们在联合国维持平方面发挥越来越重要预防性作用。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Ende des Kalten Krieges ist der Sicherheitsrat effektiver geworden und ist auch eher gewillt zu handeln; weder waren seine Maßnahmen jedoch immer ausgewogen, noch hat er angesichts von Völkermord und anderen Greueltaten stets eine konsequente oder wirksame Linie verfolgt.

冷战结束以来,安理会效力有所提高,它也更加愿意采取行动;是,它行动并非始终公平,它也没有面对种族灭绝或其他严重暴行,采取一贯有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die internationale Gemeinschaft in der Vergangenheit tief gespalten war, vor allem während des Kalten Krieges, ist es den Vereinten Nationen gelungen, einen Katalog von Normen und international vereinbarten Entwicklungszielen aufzustellen, die den Rahmen für die von den meisten Staaten und Institutionen unternommenen Anstrengungen bilden.

尽管在过去,特别是冷战期间,国际社会存在着深刻裂痕,联合国还是能够立了一套规范国际商定发展目标,作为大多数国家机构开展努力框架。

评价该例句:好评差评指正

So verständlich dieser Ansatz in den Jahren des Kalten Krieges, in denen die Vereinten Nationen offensichtlich nicht als effektives System der kollektiven Sicherheit fungierten, auch gewesen sein mag - inzwischen hat sich die Welt verändert, und es bestehen erheblich höhere Erwartungen hinsichtlich der Einhaltung rechtlicher Verpflichtungen.

冷战期间,联合国显然没有起到一个有效集体安全体制作用,因此这样做是完全可以理解是,世界现在已经发生了变化,人们现在更加期望依法行事。

评价该例句:好评差评指正

Die an die Vereinten Nationen gerichteten Forderungen machen deutlich, dass Frieden und Sicherheit seit dem Ende des Kalten Krieges jetzt einer anderen Art der Bedrohung ausgesetzt sind und dass es heute weniger um Konflikte zwischen Staaten, sondern vielmehr um innerstaatliche Konflikte, weniger um Grenzverletzungen als in viel größerem Maße um Menschenrechtsverletzungen geht.

联合国面临各种要求反映出冷战结束以来对平与安全性质变化:从国家间冲突变为国内冲突,从侵犯边界变为重点侵害人民。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der Zeit geriet die Aufgabenverteilung zwischen ihnen immer mehr aus dem Gleichgewicht: Der Sicherheitsrat macht zunehmend seine Autorität geltend und erfreut sich insbesondere seit dem Ende des Kalten Krieges einer größeren Geschlossenheit seiner ständigen Mitglieder, sieht jedoch seine Autorität mit der Begründung in Frage gestellt, seine Zusammensetzung sei anachronistisch oder nicht repräsentativ genug; der Wirtschafts- und Sozialrat stand allzu häufig am Rand der globalen wirtschaftlichen und sozialen Ordnungsstruktur; und der Treuhandrat ist heute auf eine rein formale Existenz reduziert, nachdem er die ihm übertragenen Aufgaben erfolgreich ausgeführt hat.

多年来,三者责任分工,越来越不平衡:安全理事会权力越来越大,特别是冷战结束以来,各常任理事国目标更加统一,是安理会权力受到质疑,因为它成员组成已经过时,代表性不足;经济及社会理事会往往落到全球经济社会治理边缘地位;托管理事会已经成功完成职能,现在纯粹是有名无实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eugenie, Eugenik, eugenisch, Eugenol, Eugentinsäure, eugh, EU-Gipfel, Euhelopus, Eukalyptus, Eukalyptusöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Es war die Zeit des Kalten Krieges.

那是冷战时期。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Der Otto bezeichnet den kalten, als den dritten.

奥托把冷战叫第三次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Nach Ende des Kalten Krieges gingen die USA vorerst als unangefochtene globale Führungsmacht hervor.

冷战结束后,美国暂时成为无可争议的全球领

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Doch die Allianz bricht: Zwischen den Westmächten und der Sowjetunion beginnt der kalte Krieg.

西方列强和苏联之间的冷战开始了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Im Kontext des Kalten Krieges war eine Einigung zwischen Ost und West aber nicht möglich.

然而,在冷战的背景下,东西方之间不可能达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 简述

Aber je mehr wir über diese Partnerschaft lernen, desto mehr ähnelt sie einem Kalten Krieg.

但我对这种伙伴关系的了解越多,它似乎越像一场冷战

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber dahinter steckt noch viel mehr, nämliche eine Art neuer Kalter Krieg, den wir grade erleben.

但这背后远不止于此,我正在经历一种新的冷战

评价该例句:好评差评指正
Mit offenen Karten

Im kalten Krieg war es eine Hochburg für Spione und das organisierte Verbrechen, die berüchtigten Triaden.

冷战期间,这里是间谍和有组织犯罪的据点,即臭名昭著的黑社会。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Heute müssen wir mit Bestimmtheit und endgültig erklären: Der Kalte Krieg ist vorbei.

今天,我肯定地、明确地宣布:冷战已经结束。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Seit über 30 Jahren leben wir Deutsche und Europäer nicht mehr in der Bipolarität des Kalten Krieges.

早在30多年前,我德国人和欧洲人不再处于冷战的二极世界中了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Seit dem Ende des Kalten Krieges wird aber mit Hochdruck daran gearbeitet, die WSK Rechte juristisch gleich zu stellen.

然而,自冷战结束以来,人全力以赴,要法律上将WSK权利置于同等权利。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Dieser gemeinsame Einsatz führte auch dazu, dass auch die damalige Sowjetunion die Überwindung des Kalten Krieges geschehen ließ.

的共同努力迫使当时的苏联放弃坚持冷战

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Das klingt wie Propaganda aus dem Kalten Krieg.

这听起来像是冷战宣传。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Eine Abschreckungsstrategie wie aus dem Kalten Krieg also.

冷战时期那样的威慑战略。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ebenfalls 1987 unterzeichnete Gorbatschow gemeinsam mit US-Präsident Reagan ein Abrüstungsabkommen für atomare Mittelstreckenraketen, der Kalte Krieg ging zu Ende.

同样在1987年,戈尔巴乔夫与美国总统里根一起签署了中程核导弹的裁军协议,冷战此结束。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Vom Zweiten Weltkrieg kommen wir zum Kalten Krieg.

从第二次世界大战我来到冷战

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die USA wollten auch keinen neuen Kalten Krieg mit China.

美国也不希望与中国发生新的冷战

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Während des Kalten Krieges waren es fast eine halbe Million Männer.

冷战期间, 几乎有 50 万人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Unter Bushs Führung habe Amerika den Kalten Krieg gewonnen, sagte Pence.

彭斯说,在布什的领导下,美国赢得了冷战

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Steht uns ein neues Aufrüsten bevor, ein neuer Kalter Krieg?

是否面临着新的重整军备、新的冷战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euklidischer Ring, euklidischer Vektorraum, Eukolie, Eukolloid, EU-Kommission, EULA, Eulan, Eule, eulenäugig, Eulenberg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接