Er äußerte sich kritisch zu den neuen Beschlüssen der Regierung.
他表态指责政府的新议。
Der Beschluß wurde mit 90 Stimmen dafür und 10 Stimmen dagegen durchgebracht.
议以九十票赞成、十票反对而获得通过。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我们不要抢在作出议(法庭裁)之前。
Kernthema der Resolution ist die Notwendigkeit, frühere Resolutionen über eine Neubelebung der Generalversammlung durchzuführen.
议的重点是,以前各关于振兴大会工作的议必须付诸实。
Irak hat diese Resolution jedoch nicht akzeptiert.
不过,伊拉克没有接受该议。
Die Resolutionen zu den einzelnen Unterpunkten bleiben eigenständige Resolutionen.
个别分下作出的任何议仍应另列。
Die Beschlüsse wurden im Protokoll festgehalten.
议写进了记录。
Die verschiedenen Hauptabteilungen des Sekretariats sind dabei, diese Mandate durchzuführen.
秘书处各个部正在一一履议所授的任务。
Ebenfalls anerkannt in Resolution 1624 (2005) des Sicherheitsrats.
又见安全理事会第1624(2005)号议。
Die Resolutionen der Generalversammlung sollen knapper, zielgerichteter und maßnahmenorientierter sein.
大会议应更加简洁、突出重点和注重。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事会通过第1612(2005)号议。
Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Ziffer 4 der Resolution 1643 (2005).
安理会为此回顾第1643(2005)号议第4段。
Der Nichtbefolgung verschiedener Resolutionen des Sicherheitsrats durch Irak gilt nach wie vor größte Sorge.
伊拉克没有遵安全理事会各议,仍然令人严重关切。
Der Sicherheitsrat nahm mein Angebot in seiner Resolution 1405 (2002) einstimmig an.
安全理事会在第1405(2002)号议一致接受我的提议。
In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).
为此,安理会呼吁进一步执安理会第1325(2000)号议。
Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.
对任何议进的第二次正式表将按照安理会目前的程序进。
Er bekräftigt in dieser Hinsicht die Ziffern 8 und 9 der Resolution 1633 (2005).
安理会为此重申第1633(2005)号议第8段和第9段。
Der Sicherheitsrat erinnert an die Bestimmungen der Resolution 1591 (2005) betreffend Sudan.
“安全理事会回顾关于苏丹的第1591(2005)号议的各规定。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号议,监督厅对10个外地特派团进了燃料管理审计。
Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.
安全理事会第1318(2000)号议,附件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.
安全理事会的决定被称为决议。
Der Prozess und die Entscheidung, die werden voraussichtlich erst im Sommer 2025 fallen.
判决过程和决议估计要到2025年夏季才会最终敲定。
Japan habe sich formal nicht beteiligt, teilte der brasilianische Au0enminister Amorim mit.
巴西外长阿莫里姆发布消息称,日本没有正式参与新的决议草案。
Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.
这个报告是基于联合国决议的一系列报告中的第六个。
In diesem Kanzleramt werden viele Entscheidungen vorbereitet, arbeiten viele Frauen und Männer.
许决议都是在总理府安排妥当的,那里有许工作人员。
Und weil es so schön ist, lege ich gleich noch einen drauf, nämlich den Reichsdeputationshauptschluss.
挺有趣的,所以我再说一点,即《帝国代表重要决议》(Reichsdeputationshauptschluss)。
Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.
常任理事国拥有否决权,这意味着这些国家中的每一个都可以独立阻止决议。
Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.
安全理事会常任理事国的不同利益决议受阻。
In einer Sondersitzung in New York unterstützten 141 der 193 UN-Mitgliedstaaten eine entsprechende Resolution.
在纽约举行的一次特别会议上,193 个联合国会员国中有 141 个支持相应的决议。
Bis zur letzten Sitzung des Bundesrates in diesem Jahr am 20. Dezember sollten diese Beschlüsse gefasst sein.
这些决议将在今年12月20日的联邦委员会最后一次会议上达成。
Die Vorsätze haben noch drei Tage Zeit.
决议还剩三天。
Für einen Beschluss reicht eine qualifizierte Mehrheit.
合格数足以通过决议。
Nordkorea habe damit klar gegen UN-Resolutionen verstoßen.
朝鲜显然违反了联合国决议。
Die UN werden aufgefordert, die Aggression mit einer Resolution zu stoppen.
呼吁联合国通过决议制止侵略。
Sie ist Mitautorin der sogenannten Magdeburger Resolution, in der ein bundesweit geltendes Paritätsgesetz gefordert wird.
她是所谓的马格德堡决议的合著者,该决议呼吁在全国范围内制定平等法。
Eine entsprechende Resolution wurde in New York einstimmig angenommen.
相应的决议在纽约获得一通过。
UN-Resolutionen verbieten Nordkorea die Erprobung ballistischer Raketen.
联合国决议禁止朝鲜试射弹道弹。
UN-Resolutionen verbieten Nordkorea die Erprobung von ballistischen Raketen.
联合国决议禁止朝鲜试验弹道弹。
Die UN-Resolution wurde mit 83 Ja-Stimmen verabschiedet.
联合国决议以83票赞成获得通过。
Europarat verkündet Beschlüsse gegen die Türkei! !
欧洲委员会宣布针对土耳其的决议!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释