Der ist der bestimmte männliche Artikel.
Der是定冠词。
Alle Nomen haben einen Artikel.
所有词都有冠词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder das Schweizer manchmal anderen Artikeln benutzt.
而且瑞士人有时会用不一样的冠词。
Weil das Genus " die Fleisch" einfach nicht passt.
因为“肉”和冠词die不搭。
Kennt ihr noch andere Nomen mit Artikeln ?
你们还知道其他带有定冠词的名词吗?
Das heißt, sie haben den Artikel die.
也就是说,它们的定冠词是“die”。
Ich sage jedoch immer nur " das Sandwich" .
但我说三明治还是会用冠词“das”。
Zudem kann man einen Artikel vor das Adjektiv setzen.
我们可以在这个形容词前加一个冠词。
Präposition und Artikel verschmelzen und " selbe" steht in dem Fall dann getrennt.
在介词和冠词合并使用的情况下,“ selbe”可以单词书写。
Das Sandwich: Laut Wörterbuch ist auch der Artikel " der" möglich.
字典里说三明治可以用冠词“der”。
Im Wörterbuch steht, dass man auch den Artikel " der" benutzen kann.
词典里说,这个单词也可以用定冠词“der”。
Denn der Artikel " die" leitet ein feminines Substantiv ein, auf das der Leser dann wartet.
因为冠词“die”一个阴性名词,读者在等着这个词。
Funktion: Präpositionalobjekt, Form: Präposition, Possessivartikel, Nomen Michael ärgert sich über das schlechte Wetter.
介词宾语;形式:介词、物主冠词、名词。米歇尔因为恶劣天气而生气。
Deutsch ist aber meine Muttersprache und ich habe den Artikel der noch nie in Kombination mit Haargummi gehört.
德语是我的母语,但是我从来没想过这个定冠词还可以跟发圈连用。
Aus dem Artikel " der" , " die" oder " das" und dem Adjektiv " gleich" .
冠词“der”、“die”或“das”对应的形容词都是“gleich”。
Wo kocht er Spaghetti? in seiner Küche. Funktion: Adverbial, Form: Präposition, Possessivartikel, Nomen.
他在哪里煮意大利面?在他的厨房里。功能:状语;形式:介词、物主冠词、名词。
So ein Begleiter ist meistens ein Artikel.
这样的伴随成分通常是冠词。
Nach Artikeln werden die meisten Wörter also großgeschrieben.
冠词后的词基本都要大写。
Das kann ganz schön lästig sein, dann von diesen Artikeln hängen auch sehr viele andere Dinge ab, Adjektivendungen, Relativsätze usw.
这真是让人讨厌,和这些冠词相关的还有其他一些东西,形容词词尾,关系从句等等。
Bekannte Information - bestimmter Artikel vor unbekannter Information mit unbestimmtem Artikel.
带定冠词的确定信息要放在带不定冠词的不确定信息前。
Es gibt eine Reihe von Reaktionen auf " Danke" , die mit dem Negationsartikel " kein" oder " keine" beginnen.
有一系列对“谢谢”的回应是以否定冠词“kein”或“keine”(不、没有)开始的。
Übrigens: Objekte beginnen normalerweise nicht mit einer Präposition, sondern mit einem Artikel.
宾语一般不用介词开头,而是使用冠词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释