Wir wollen die Probleme lieber intern lösen.
我们想解决这个问题。
Im Innern der Sonne herrschen gigantische Temperaturen.
太阳有极高的温度。
Du sollst nicht aus der Schule schwatzen.
你不要把的事情说出去。
Der Becher ist außen und innen vergoldet.
杯子的外和都是镀金的。
Innerhalb einer Hütte ist meist als Kajüte eingerichtet.
船艉楼是像船室一样布置的。
Das Haus ist innen frisch gestrichen.
房油漆一新。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监督厅目前的构成是审计、调查、监测、检查、评价和管理咨询等门。
Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.
航空公司不久将获得许可,在欧洲的航上提供移动电话服务。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关门为这个空间进行重新布置了的珍宝馆重新开馆举行了庆典和礼拜仪式。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多专员办事处工作。
Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.
执行伙伴的会计和控制制度也令人满意。
Burundi geriet nach einigen Jahren ähnlich unter inneren Druck wie sein Nachbar Ruanda.
多年来,布隆迪如同邻国卢旺达一样,一直面临压力。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济的条件必须有利于储蓄以及投资支出。
Die Schätzungen werden vom AIAD-Management einer internen Qualitätssicherungsprüfung unterzogen.
估计要由监督厅管理人员进行质量保证审查。
Derzeit sind der Kommission zwei Innenrevisorstellen zugeordnet, die von ihr finanziert werden.
目前为委员会指派了两名审计员,并由委员会提供经费。
Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.
为此,在联合国系统建立一个经过整合和永久的机构能力会有很多好处。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste fungierte weiterhin als interner Prüfer des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen.
监督事务厅继续担任联合国合办工作人员养恤基金的审计员。
Wegen Umbau(s) geschlossen!
修理暂停开放!
Auch bin ich sicher, dass es ihnen gelingen muss.
不论在国家,还是国家之间,只要有坚定而明智的领导,我相信他们能够做到这一点,也确信他们必须做到这一点。
Wegen Renovierung geschlossen!
整修,停止营业(或开放)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und auch im Inneren des Landes hat es geklärt.
国家内部也危机断。
Aus ihm entweichen gewaltige Mengen verschiedener Gase.
大量同的气体从火山内部喷出。
Es bildet sich also ein Staat im Staat.
在国家内部建立了一个国家。
In ihrem Innern liegen Kanäle, durch die das Wasser fließt.
它们内部有水流经的通道。
Dann spuckt er große Mengen seines Inneren aus.
时它会喷出大量的内部物质。
Das Innere der Waffel ist hohl, leer.
华夫饼的内部是空心的。
Die Feldgendarmerie ist sozusagen die Polizeiinterne der Armee.
战地宪兵是军队的内部警察。
Das steht für alle Reize, die von innerhalb des Körpers kommen.
它表示所有来自身体内部的刺激。
Und dafür gucken wir mal kurz IN die Wärmepumpe rein.
让我们快速了解一下热泵的内部。
Das passiert nicht an der Oberfläche, sondern im Inneren.
生于表面,而是在内部。
Die Kapillarwirkung, die reicht nur bis zu einem Meter im Baum.
毛细作用在树内部只能上升大约一米。
Dies führen die Konzerne selber in ihren entsprechenden Abteilungen durch.
企业是靠它内部每个对应的部门完成生产的。
Schließlich passiert das alles nur im Inneren von Neutronensternen.
毕竟,一切只生在中子星内部。
Die Mauer in Berlin ist der letzte Lückenschluss der innerdeutschen Grenze.
柏林墙是德国内部边界的最后一个缺口。
Blicken wir mal in ein Atom hinein, also in die Blaubeere.
让我们来看看原子内部,也就是蓝莓。
Das Innere des Waldes aber wird gegen Wind und Wetter abgeschirmt.
树林的内部便可以受大风和天气的影响。
Der IQ sankt nämlich sowohl innerhalb von Familien als auch über familiäre Strukturen hinweg.
智商在家庭内部和家庭结构中都会降低。
Das wird ausgelöst durch innere Wahrnehmungen wie etwa der Atmung oder dem Herzschlag.
是由呼吸或心跳等内部感知引的。
Hinzu kommt die Migration innerhalb Europas.
此外还有欧洲内部的移民。
Dabei ist die Verschlusskappe mit ihrer Innenseite nach oben neben der Monovette abzulegen.
盖子要放在真空采集管的旁边,内部朝上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释