有奖纠错
| 划词

Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.

发生丑闻后部长提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

EU-Innenminister ist beim Thema Vertreibung noch nicht einig.

欧盟各国部长在驱逐问题上意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Das ist eine rein innerstaatliche Angelegenheit.

这纯粹是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Diese Angelegenheit Krise auf.

这事件扩大成为一场危机。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, sich der Einmischung in die inneren Angelegenheiten Somalias enthalten sollen.

安理会坚决要求所有国家、特别是该区域国家不得干涉索

评价该例句:好评差评指正

Dies ist jedoch nur dann möglich, wenn die entwickelten Länder und die Entwicklungsländer die richtige Kombination von innerstaatlichen und internationalen politischen Maßnahmen ergreifen und ihre in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und dem Konsens von Monterrey eingegangenen gemeinsamen Verpflichtungen erfüllen.

然而,只有发达国家和发展中国家把本国的外交很好地结合起来,并且落实《千年宣言》和《蒙特》所载它们的同承诺,才有可能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Der Grundsatz der Nichtintervention in die inneren Angelegenheiten kann nicht zur Verteidigung von Völkermord oder anderen Greueltaten, wie massiven Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht oder umfangreichen ethnischen Säuberungen, geltend gemacht werden, die zu Recht als eine Bedrohung der internationalen Sicherheit angesehen werden können und somit das Tätigwerden des Sicherheitsrat bewirken.

不能用不干涉的原则来保护灭绝种族行为或其他暴行,例如大规模违反国际人道主义法行为或大规模族裔清洗行为,因为这些行为应被视为危及国际安全,因此安全理事会要对之采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns erneut dazu, alle Anstrengungen zu unterstützen, die darauf gerichtet sind, wie in der Charta der Vereinten Nationen festgeschrieben, die souveräne Gleichheit aller Staaten, die Achtung ihrer territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit, die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten, die Beilegung von Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln, das Selbstbestimmungsrecht der Völker, einschließlich derjenigen, die sich weiterhin unter kolonialer Herrschaft und ausländischer Besetzung befinden, die Achtung der Gleichberechtigung aller ohne Unterschied nach Rasse, Geschlecht, Sprache oder Religion und die internationale Zusammenarbeit bei der Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, kultureller oder humanitärer Art zu wahren.

我们再度承诺,支持载入《宪章》的以下各项工作:维护所有国家的主权平等,尊重它们的领土完整和治独立,不干涉各国的,以和平方式解决争端,尊重人民自决的权利,包括仍然处在殖民统治和外国占领下的人民的自决权利,尊重所有人的平等权利,而不分其种族、性别、语言或宗教,开展国际合作以及解决经济、社会、文化或人道主义方面的国际问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuchtigkeitsmesser, Feuchtigkeitsmessung, Feuchtigkeitspflege, Feuchtigkeitsprüfer, Feuchtigkeitsprüfung, Feuchtigkeitsregelung, Feuchtigkeitsregler, feuchtigkeitsregulierend, Feuchtigkeitssaugvermögen, Feuchtigkeitsschrank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Auch innenpolitisch will der Regierungschef Frieden wahren.

俾斯麦的对内政策是维护和平。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Keiner kennt die Innen- und Außenpolitik der USA so gut wie Joe Biden.

没有人比拜登美国的内政外交。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Wichtige Fragen der Außen-, Militär- und Innen-politik werden jedoch auf Bundesebene entschieden.

诸如外交、军内政等重要问题由联邦一级裁定。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Lokale Medien zitieren zudem einen Beamten des Innenministeriums, dem zufolge bei dem Ausbruch etwa 2.000 Menschen entkommen sein sollen.

当地媒体还援引其内政一名官员的话称,大约有2000人在这次越狱件中逃脱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Innenministerin Faeser und ihr Amtskollege Gomelauri unterzeichneten in Tiflis eine entsprechende Vereinbarung.

内政长费瑟和内政长戈梅劳里在第比利斯签署相应协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Das Ministerium des Inneren trägt die Verantwortung für Afghan Local Police.

内政负责阿富汗地方警察。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Innenminister Soylu gibt den USA eine Mitschuld.

内政长索伊卢指责美国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月合集

Das teilte die zuständige Innenministerin Nancy Faeser nach Angaben eines Sprechers dem Bundestagsinnenausschuss mit.

据发言人称,负责的内政长南希·费瑟将联邦议院内政委员会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Innenministerin hält nichts von solchen Zahlenspielen.

内政长不相信这种数字游戏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Fünf weitere Sicherheitskräfte wurden verletzt, wie das Innenministerium mitteilte.

内政表示, 另有五名安全人员受伤。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Hermann Göring wird vorläufiger Innenminister in Preußen.

赫尔曼戈林成为普鲁士临时内政长。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die EU-Innenminister werden sich am Donnerstag treffen.

欧盟内政长将于周四举行会议。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Vergangene Woche landete Innenministerin Faeser in Katar.

内政长费瑟上周抵达卡塔尔。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Innenministerin hat dafür einen Entwurf vorgelegt.

内政长已为提交一份草案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Bundesinnenministerin Faeser stellte sie in Berlin vor.

联邦内政长费瑟在柏林介绍它们。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Er soll Nachfolger des skandalumwitterten Innenministers Ryan Zinke werden.

他将接替丑闻缠身的内政大臣瑞安·津克。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Mindestens zehn weitere seien verletzt worden, sagte ein Sprecher des Innenministeriums.

内政发言人说, 至少还有十人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Obwohl die Aktion lange geplant war laut Innenministerium.

内政称,尽管这一行动计划已久。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Zugleich habe der Präsident Premierminister Philippe gebeten, sich vorübergehend um das Innenressort zu kümmern.

同时,总统要求菲利普总理暂时负责内政

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Nach Angaben des Innenministeriums wurde ein Mensch getötet, ein weiterer wurde verletzt.

内政称, 一人死亡,一人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Feuerfalle, feuerfangend, feuerfarben, feuerfest, Feuerfestauskleidung, Feuerfestbeton, Feuerfestbindemittel, feuerfester Stein, feuerfester Stoff, feuerfester Ton,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接