有奖纠错
| 划词

Praxis und Theorie sollen in einem rationalen Verhältnis zueinander stehen.

实践和理论应该处于一个合理,兼容关系。

评价该例句:好评差评指正

Dem AIAD bereitete es Sorge, dass die Situation bei beiden Stellen zu Uneinheitlichkeit, Inkompatibilität und mangelnder Interoperabilität zwischen den Systemen führen könnte.

监督厅关注地指出,两组织局势可能导致各系统间缺乏统一性、兼容性和互操作性。

评价该例句:好评差评指正

Am 8. Juli richtete ich persönlich das Wort an die somalischen Delegierten auf der Konferenz und ermutigte sie, so bald wie möglich eine alle Seiten einschließende Regierungsstruktur zu schaffen.

8日,我在和解会议亲自向索马里讲话,鼓励他们尽建立一个兼容政架构。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hauptabteilung ist ein Mitarbeiter dafür verantwortlich, alle auf Friedens- und Sicherheitsfragen bezüglichen Inhalte sowie alle Beiträge von Missionen in die Web-Seite aufzunehmen und sicherzustellen, dass die ins Netz gestellten Informationen mit den Web-Standards des Amtssitzes übereinstimmen und kompatibel sind.

新闻部有一人负责将所有和平与安全资料内容登载于网址上,并将特派团所有资料输进万维网,以确保登载资料符合总部网页标准和相互兼容

评价该例句:好评差评指正

Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Maßstäbe für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben können, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erklärung geforderten, alle voll mit einschließenden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.

各项目标本身可能尚不构成全面发展前景,但它们作为一套可以计量、人发展基准,却可以清楚明世界是否在按照《宣言》要求,争取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Instandsetzungszeit, Instandstellung, instant, Instant Messaging, Instantgestränk, Instantgetränk, Instantiierung, instantisieren, Instantkaffee, Instant-Messenger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Mehr Flexibilität, mehr Vereinbarkeit von Beruf und Familie, gute Betreuungskonzepte für Kinder.

灵活性更高、工作与家庭更兼容,儿童保育方案更优化。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Dass die AfD der CDU signalisieren möchte, dass sie eventuell anschlussfähige Positionen vertritt.

德国选择党希望向基民盟发出信它可能代兼容的立场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Denn ein musikalisches Angebot sei nur mit einer liberaleren Auslegung des Islams vereinbar.

因为音乐提议只与对伊斯兰教的更自由的解释兼容

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und er sagt, weil das ein Extrahaushalt ist, ist das auch mit der Schuldenbremse kompatibel.

他说,因为这是一项额外预算, 所以它也与债务刹车兼容

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist, sagt er, mit der Schuldenbremse kompatibel.

也就是说,他说,与债务刹车兼容

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Wer jedoch die alte Seele des Wagens erhalten möchte, macht Abstriche in punkto Umweltverträglichkeit.

但是,想要保留汽车的老灵,就不得不在环境兼容性方面做出妥协。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Die Jugend von heute, resümieren die Forscher, agiere hier sehr kompatibel.

研究人员得出结论, 当今年轻人的行为方式非常兼容

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Außerdem will die Grünen-Fraktion ein sogenanntes Raumverträglichkeitsverfahren einführen, sagt Lukas Benner.

此外,绿党阵营希望引入所谓的空间兼容性程序,卢卡斯·贝内尔

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Eine Sorte erwies sich dabei als beinahe Paris-kompatibel: sogenannte Fischer-Tropsch-Kraftstoffe.

有一种品种被证明几乎与巴黎兼容:所谓的费托燃料。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新

Wissenschaft hat eigene Regeln, spezielle Regeln, die nicht unbedingt kompatibel sind mit den Regeln in der Politik.

学有它自己的规则,不一定与政治规则兼容的特殊规则。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Min: Es ist ziemlich kompatibel, Sie können diese Größe versuchen.

张敏:挺兼容的,你可以试试这个尺寸。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Chen Chen: Es ist ziemlich kompatibel, Sie können diese Größe ausprobieren.

陈晨:挺兼容的,你可以试试这个尺寸。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Hua: Wie wär's mit diesem weißen T-Shirt? Es sieht ziemlich kompatibel aus.

张华:这件白色T恤怎么样?它看起来非常兼容

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Dann wird sich zeigen, welche Prioritäten die Ampel auch für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf setzt.

然后,红绿灯为家庭和工作的兼容性设置的优先顺序就会变得清晰。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Zudem solle der Jet mit den Maschinen anderer NATO-Länder kompatibel sein und später den Eurofighter Typhoon ersetzen.

此外,该喷气式飞机应与其他北约国家的机器兼容,然后取代欧洲台风战斗机。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Europäische Verteidigungspolitik muss ergänzend sein, sich einbauen sozusagen – oder kompatibel sein – mit der NATO-Verteidigungspolitik.

欧洲的国防政策必须与北约的国防政策相辅相成,可以说是内置的——或者说是兼容的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Li Hua: Wie wär's mit dieser khaki Freizeithose? Es sieht ziemlich kompatibel aus.

李华:这条卡其色休闲裤怎么样?它看起来非常兼容

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Herr Zhang: Das Hauptproblem ist Softwarekompatibilität, und wir brauchen mehr Testgeräte.

张先生:主要问题是软件兼容性,我们需要更多的测试设备。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Europa wollte sich bereit machen, hat sich auch bereit gemacht, wettbewerbsfähig, anschlussfähig an den Weltmarkt zu sein."

“欧洲想要做好准备, 也已经做好了准备, 要有竞争力,要与世界市场兼容

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber auch denen der Eltern und der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, die ja auch im Job gebraucht werden.

还有父母的那些以及工作和家庭的兼容性,这在工作中也是需要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


instationären fahrzuständen mit lenk, Inste, instehend, Inster, Instillation, Instillationen, Instinkt, instinktartig, Instinkthandlung, instinktiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接