有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat betrachtet diese Vereinbarungen, zusammen mit anderen positiven Entwicklungen der jüngsten Zeit, als erste Schritte in Richtung auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den beiden Parteien und als bedeutsame Gelegenheit zur Stärkung eines neuen Geistes der Zusammenarbeit und zur Förderung eines Klimas, das der Herbeiführung von Frieden und Koexistenz in der Region förderlich ist.

“安全理事会确认,这些谅解连同最他积极发展,是促使双方恢复信任主要骤,也是一个重大契机,借以加强新合作进有助于在该区域实现和平共处气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschlußprüfung, Abschlussprüfung, abschluß-querträger, Abschlußrechnung, Abschlußring, Abschlußsaldo, Abschluss-Schaltung, abschlussscheibe, abschluss-scheibe, abschlussscheiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Und jeder, der sich je zu ihm gesellte, fand hier einen guten Ort.

并且,每个与它共处过人都知道这儿是个好地方。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Das waren unsere wichtigsten Tipps, damit ihr alle in eurer WG harmonisch zusammenleben könnt.

这是我关于如何让你的猫狗和谐共处的技巧。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Der Satansbraten! Aber nicht mit mir! " , tobte der Edelmann.

“撒旦的食物!他绝对不能跟我共处一室!”贵族大怒。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.

那些对我和平共处的生活提出挑战的声音,我必须去听。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Hierfür gibt es natürlich keine Garantie, aber auf ein friedliches Zusammenleben könnt ihr sie wirklich gut vorbereiten.

当然对此并没有保证,但是你让它为和平共处做好准备。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Halte dich so wenig wie möglich im selben Raum auf und teile weder Geschirr noch Handtücher mit dem Erkrankten.

尽量不与病人共处一室,且不与病人公用餐具或毛巾。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Orbasan erzählte nun, dass der gefangene Bassa einst versprochen habe, die Räuber auf seinem Gebiete zu dulden.

奥尔芭桑说,被俘虏的那个总督曾承诺过和领地上的强盗和平共处

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Man kauft sich also etwas zu essen und zu trinken, steht gemütlich beisammen und freut sich auf Weihnachten.

会买些吃的东西还有喝的饮料,惬意地享受共处时光,一起度过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年6月合集

Normalerweise steht die Religion Islam für ein friedliches Miteinander.

通常, 伊斯兰教主张和平共处

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Aber seine Idee vom friedlichen Zusammenleben der Religionen noch nicht.

但还没有他关于宗教和平共处的想法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Gandhi habe von einem Indien geträumt, in dem alle Religionen friedlich miteinander hätten leben können.

甘地梦想一个所有宗教都能和平共处的印度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ein Platz des friedlichen Miteinanders in Zeiten von Krisen, Kriegen und Verunsicherung.

在危机、战争和不确定时期和平共处的地方。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Politiker in Deutschland haben deshalb zum friedlichen Zusammenleben der Religionen im Land aufgerufen.

因此,德国的政治家呼吁宗教在该国和平共处

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Die Länder haben sich zu einer Gemeinschaft zusammengetan, die friedlich miteinander lebt.

各国走到一起,组成了一个和平共处的共同体。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Es geht um ein friedliches Miteinander.

这是关于和平共处的事情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年12月合集

Die ressentimentgeladenen Anwürfe gegen Zuwanderer zersetzen die Grundlage des friedlichen Zusammenlebens hierzulande.

对移民充满怨恨的指责正在摧毁这个国家和平共处的基础。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie warnen lediglich davor, die Attentate könnten das friedliche Zusammenleben von Christen und Muslimen gefährden.

只是警告说,袭击可能危及基督徒和穆斯林的和平共处

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich frage Sie jetzt erstens: Welches friedliches Zusammenleben?

我现在首先问你:什么样的和平共处

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Sie hatte bis zu ihrem Tod im Jahr 2022 zur Versöhnung aufgerufen und ein friedliches Miteinander unterstützt.

直到2022年去世,她都呼吁和解,支持和平共处

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Heinz Paula: Augsburg hat viele positive Entwicklungen im Zusammenleben mit den Menschen.

Heinz Paula:奥格斯堡在与人民共处方面取得了许多积极进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschmelzelektrode, abschmelzen, Abschmelzfehler, Abschmelzgeschwindigkeit, Abschmelzkennzeichen, Abschmelzkessel, Abschmelzköffizient, Abschmelzkonstante, Abschmelzleistung, Abschmelzofen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接