有奖纠错
| 划词

Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.

欧盟会加大对违背稳定公约的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.

不准许对本公约作出保留。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte bei der Durchführung der internationalen Übereinkommen sind sehr unterschiedlich.

各项全球公约的执进展情况有快有慢。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁所有国家立即参加该公约

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht jedem Staat zum Beitritt offen.

公约开放给任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Konvention über die Immunität der Staaten und ihres Vermögens von der Gerichtsbarkeit.

国家及其产的司法管辖豁免公约

评价该例句:好评差评指正

Andere Erklärungen zu diesem Übereinkommen sind nicht zulässig.

其他声明,本公约一概不予准许。

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.

公约》的执取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat des Seerechtsübereinkommens kann einen Antrag auf Hilfe aus dem Fonds stellen.

公约缔约国均可申基金援助。

评价该例句:好评差评指正

Nur zwei Länder haben das Übereinkommen noch nicht ratifiziert.

只有两个国家尚未批准该《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.

应当以无障碍模式提供本公约文本。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国秘书长应为本公约的保存机关。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen steht allen Staaten zum Beitritt offen.

三、 本公约开放供任何国家加入。

评价该例句:好评差评指正

Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.

迄今为止,两个国家批准了这项公约

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird hiermit zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

兹指定联合国秘书长为本公约保存人。

评价该例句:好评差评指正

Die Veranstaltung war ein Meilenstein in der Geschichte des Übereinkommens.

这次会议是公约历史上的一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung.

二、 本公约须经批准、接受或核准。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.

一、 缔约国可以对本公约提出修正案。

评价该例句:好评差评指正

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.

若干联合国反恐公约构成了重要的规范基础。

评价该例句:好评差评指正

Vorbehalte sind nur zulässig, soweit sie in diesem Übereinkommen ausdrücklich für zulässig erklärt werden.

除本公约明文许可的保留,不得作任何保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erholsamkeit, erholt, Erholung, Erholungsaufenthalt, Erholungschreiben, Erholungsfunktion, Erholungsgebiet, Erholungsheim, Erholungskur, erholungskurve,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die Genfer Flüchtlingskonvention, die Kinderrechtskonvention, die Antifolterkonvention oder zuletzt die UNO Behindertenkonvention.

《日内瓦难民公约》、《儿童权公约》、《禁止酷刑公约》和最近的《残疾公约》。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Für die Rechte der 1. Dimension ist dies der Zivilpakt und für die der zweiten Dimension der Sozialpakt.

对于第方面的权是公民公约,第二方面是社会公约

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Kölschkonvention des Bundeskartellamts von 1985 schreibt die Regeln der Herstellung vor.

1985年,邦反垄断局通过《科隆啤酒公约》(Kölschkonvention)对啤酒生产作出了规定。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dass es ein großes UN-Übereinkommen über Kinderrechte gibt, ist ja erst mal gut und schön!

项关于儿童权的重要公约已经是好的事情了!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dieses wichtige Instrument besteht für die 1. und 2. Dimension sowie die Konventionen.

重要手段适用于第 1 和第 2 个方面以及公约

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Z.B. Das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau.

例如《消除对妇女切形式歧视公约》。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月

Was ein weiterer Verstoß gegen eine internationale Konvention ist, der Wiener Konvention.

这又次违反了公约,即《维也纳公约》。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Die Auktion stehe im Widerspruch zu internationalen Vereinbarungen und Konventionen.

拍卖违反际协议和公约

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.

单独的权也可以通过公约际法层面具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月

192 Länder hatten sich auf den Pakt geeinigt.

192 个家同意该公约

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月

Türkei aus Konvention zum Schutz von Frauen ausgetreten! !

土耳其退出《保护妇女公约》!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月

Mehrere Länder werden die Vorgaben des Stabilitätspakts offenbar nicht einhalten.

家显然不会遵守稳定公约的要求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Vor gut 26 Jahren war die Chemiewaffenkonvention in Kraft getreten.

《化学武器公约》在26年前生效。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Einen Staudamm zu beschädigen wird in der Genfer Konvention als Kriegsverbrechen eingestuft.

根据《日内瓦公约》,破坏水坝被列为战争罪。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Sie betonte erneut, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt in der EU eingehalten werden müsse.

她重申,欧盟必须尊重《稳定与增长公约》。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月

Die sind auch offiziell festgelegt in der UN-Kinderrechtskonvention.

它们也在儿童权公约中得到正式定义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月

Auch soll die Konvention den Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen stärken.

公约》还旨在加强打击对妇女歧视的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Stabilitätspakt gilt für alle, er gilt auch für Frankreich.

稳定公约适用于所有人,也适用于法

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年6月

Im April war ein überarbeiteter Stabilitäts- und Wachstumspakt in Kraft getreten.

修订后的《稳定与增长公约》于四月生效。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月

Der Euro-Stabilitätspakt sieht eine Defizitgrenze von drei Prozent der Wirtschaftsleistung vor.

欧元稳定公约规定赤字上限为经济产出的 3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ernährungs-, Ernährungsbehandlung, Ernährungsberatung, Ernährungsfachmann, Ernährungsfistel, Ernährungsgleichgewicht, Ernährungsgrundlage, Ernährungsgüter, Ernährungskrankheit, Ernährungslehre, Ernährungslexikon, ernährungsmäßig, Ernährungsphysiologie, Ernährungssauger, Ernährungsstörung, Ernährungstherapie, Ernährungsweise, ernährungswirtschaft, Ernährungswissenschaft, Ernährungswissenschaftler, Ernährungszustand, Ernannter, Ernemann, ernennen, Ernenner, Ernennung, Ernennungsurkunde, ernenung, erneren, Ernest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接