有奖纠错
| 划词

Vorrangig ist dabei der Einsatz relevanter wissenschaftlicher und technischer Neuerungen für die Katastrophenvorbeugung und die Einbeziehung von lokalen Entscheidungsträgern und Bürgergruppen in die Erarbeitung zukunftsfähiger, langfristiger regionaler und landesweiter Strategien zur Katastrophenvorbeugung.

重视利用与减灾有关的科技革新,重视让地方决策者公民团体参与区域国家一级拟订可持续长期减灾战略的

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die Fähigkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivitäten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.

大多数公民从对在本国的联合国人员活动的经验的角度来看联合国的相关性、能力效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dehnstoßprofil, Dehnstück, Dehnung, Dehnung an der Schweissnaht, dehnung statisch, Dehnungen, Dehnungsablesung, Dehnungsanstieg, Dehnungsarbeit, Dehnungsaufnehmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20237

Das Parlament muss dafür sorgen, dass die Arbeit des Bürgerrates nicht verpufft.

议会必须确保大会的不会失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111

Die Bürger wurden aufgefordert, im Homeoffice zu arbeiten.

被要求在家

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20167

Die Bundeswehr hat die Evakuierung deutscher Staatsbürger aus dem afrikanischen Krisenstaat Südsudan abgeschlossen.

德国联邦国防军已经完成了从非洲危机国家南苏丹撤离德国

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Sie bewacht den Eingang: Nur die 450 Vatikanbürger und die Menschen, die hier arbeiten, kommen an den Gardisten vorbei.

他们守卫着入口,只有450名梵蒂冈和在这里的人可以通过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20205

Johnson sagte, ab Montag sollten jene Bürger, die nicht von zu Hause aus arbeiten könnten, wieder an ihren Arbeitsplatz zurückkehren.

约翰逊表示, 从周一开始, 那些无法在家应该重返岗位。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202211

Wenn Sie sagen, dass mit dem Bürgergeld Arbeit nicht mehr lohnt. Wenn Sie gleichzeitig den Regelsatz erhöhen wollen, ist das ein logischer Bruch.

当你说有了的收入,不再值得了。如果你想同时增加规则集,这是一个乎逻辑的突破。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202410

Laut einem Bericht des Bundesinstituts für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung vom Februar gab es im Dezember 2022 hierzulande rund 120.000 indische Staatsangehörige mit einem Job.

根据联邦劳动力市场和职业研究所 2 份的一份报告,2022 12 ,印度约有 12 万在该国找到

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb sollten die Länder das nicht als Barriere oder Hindernis empfinden, sondern als Anreiz, wirklich erfolgreich für die eigenen Bürgerinnen und Bürger arbeiten zu können.

是为什么各国不应将其视为障碍或障碍,而应将其视为能够真正成功地为本国的动力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ähnlich sieht es aus beim Streitpunkt Arbeitsvisa für indische Staatsbürger in den USA. Das sogenannte H1-B-Visa ermöglicht es indischen IT-Spezialisten für US-Firmen tätig zu werden.

在美国印度签证问题上,情况类似。所谓的 H1-B 签证使印度 IT 专家能够为美国公司

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20178

" Es ist viel Gutes geschehen in Afghanistan. Die Verfassung, demokratische Einrichtungen wie das Parlament, der Zugang von Frauen zu Schulen, zu Arbeit, zur Zivilgesellschaft."

“阿富汗发生了很多好事。宪法、议会等主机构、妇女上学、社会的机会。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dehnungsfähigkeit, Dehnungsfaktor, dehnungsfest, dehnungsfrei, Dehnungsfuge, Dehnungsfugenprofil, Dehnungsgeber, Dehnungsgeschwindigkeit, Dehnungsgrenze, Dehnungsgröße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接