有奖纠错
| 划词

Die beiden Wagen haben in voller Fahrt zusammengeprallt.

两车在时相

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff fuhr mit Volldampf (aus dem Hafen).

(离开港口)。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.

这两辆车在时相

评价该例句:好评差评指正

Volle Kraft voraus!

前进!

评价该例句:好评差评指正

(Mit) Volldampf voraus!

(海员用语)前进!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausgefallen, ausgefeilt, ausgeflockt, ausgeformt, ausgefranst, ausgeführt, ausgefüllt, Ausgegbeutete, ausgeglichen, Ausgeglichenheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2024年10月合集

Patrick Lange gibt beim laufen volles Tempo.

帕特里克·兰格全速奔跑。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Mit Beginn des sogenannten Wirtschaftswunders laufen in den 1950er Jahren auch die Fördertürme des Ruhrgebiets wieder auf Hochtouren.

随着20世纪50年代所谓的经济奇迹的开始,鲁尔区的蜿蜒高塔再次全速运转起来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese rückte dann auch in voller Montur an.

然后,全速

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Dabei arbeitet das Gehirn auf Hochtouren.

大脑全速运转。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Das arbeitet nämlich auf Hochtouren, während ihr schlaft.

因为它在您睡觉时全速工作。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Die Fahndung nach dem Todesschützen läuft mit Hochdruck.

对枪手的追捕正在全速行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Derzeit werde mit Hochdruck ermittelt, wie weit die Vorbereitungen vorangeschritten gewesen seien.

目前正在全速确定筹备工作的度。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Mit Vollgas stürmt Rettungshund Idefix los!

救援犬 Idefix 全速冲出!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Oktober auf Hochtouren, die britische Regierung überarbeite gerade ihr Angebot.

十月全速,英国府目前正在修改其报价。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Damit das auch bei großer Hitze so bleibt, arbeitet Carlos Körper-Kühlsystem auf Hochtouren.

为了即使在高温下也能种状态,Carlo的车身冷却系统正在全速工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Helfer aus dem Ausland arbeiten auf Hochtouren, wie die Deutsche Larissa Alles.

来自国外的助手正在全速工作,例如德国的拉里萨·阿勒斯(Larissa Alles)。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Einmal mit Helm und einmal ohne geht's rasant den Schneehügel runter, mit Voll-Karacho gegen dieses Hindernis.

一次带着头盔,一次不戴头盔,全速冲下雪山,迎着个障碍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einmal läuft er auf vollen Touren, das andere Mal gerät er ins Stottern, um, hoffentlich, dann wieder volle Fahrt aufzunehmen.

一次它全速运行,另一次它断断续续,然后,希望能再次全速运行。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Wenn sie da nicht hielt, würde sie mit vollem Karacho in den Küchenschrank reinrasen, in den mit dem guten Geschirr.

如果再不停下,她就会全速厨房的橱柜,冲放好菜的那个。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Zu einem Zeitpunkt, an dem die anderen Spitzenkandidaten noch improvisieren und ihre Kampagne planen, läuft der Apparat Webers bereits auf Hochtouren.

当其他顶级候选人仍在即兴策划他们的竞选活动时,韦伯的机器已经全速运转。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Und Fleißig - Während wir schlafen, uns ausruhen und nichts merken, arbeitet unser Gehirn auf Hochtouren Hallo bei " logo" ! .

勤奋 - 当我们睡觉、休息并且不记得任何事情时,我们的大脑全速运转 Hello to " logo" ! .

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物05

Keiner wird mir über mich lachen, wenn ich die weiße Schachdame rette, rief Karlchen und ritt in vollem Galopp an den bösen Riesenschlangen vorbei.

如果我救了白棋皇后, 没有人会嘲笑我,卡尔琴大喊着, 全速驰骋地骑着马从邪恶的巨蛇身边飞驰而过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Verfassungsschutzpräsident: Islamistischer Mitarbeiter hat sich unbemerkt radikalisiert: Das Bundesamt für Verfassungsschutz (BfV) arbeitet nach der Enttarnung eines Islamisten in den eigenen Reihen mit Hochdruck an der Aufklärung.

宪法护办公室主席:伊斯兰主义雇员在不知不觉中激化:联邦宪法护办公室(BfV)在自己的队伍中暴露一名伊斯兰主义者后正在全速行调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Doch während russische Panzer durch ukrainische Dörfer rollen, Bomben auf eine Klinik in Mariupol fallen und Zivilisten in Butscha erschossen werden, läuft auch eine andere Maschine auf Hochtouren: der Propagandaapparat der russischen Regierung.

但是,当俄罗斯坦克驶过乌克兰村庄,炸弹落在马里乌波尔的一家诊所,平民在布哈被枪杀​​时,另一台机器正在全速运转:俄罗斯府的宣传机器。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bevor ich irgendwas kapieren oder reagieren konnte, muss mein Vorderreifen in eine der Straßenbahnschienen geraten sein und dort blockiert haben, während das übrige Gefährt samt mir in vollem Flug darüber abgehoben und sich überschlagen haben muss.

在我能理解任何东西或做出反应之前,我的前轮胎一定撞到了其中一根电车轨道并挡在那里,而车辆的其余部分, 包括我,一定已经全速起飞并翻了个底朝天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgehend von etwas(D) entwickelt worden sein, Ausgehende, Ausgehendes, ausgehoben, ausgehöhlt, ausgehungert, Ausgehverbot, ausgeklügelt, ausgekocht, ausgekohlt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接