有奖纠错
| 划词

Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.

公民正在形成反对政府性反对

评价该例句:好评差评指正

Die über das ganze Land verstreuten Gruppen wurden zu einer Partei zusammengefasst.

范围内团体都被联合成了一

评价该例句:好评差评指正

Ich habe eine überregionale Zeitung abonniert.

我订阅了一份报纸。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.

大约155家制订了实施首脑会议目标行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.

在联合监督下举行范围提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。

评价该例句:好评差评指正

Sie gefährden die Stabilität des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen Übergangsregierung.

这威胁到伊图地区稳定,并严重损害和平进程持续以及过渡政府建立。

评价该例句:好评差评指正

Die entscheidende Herausforderung liegt jetzt in der Konsolidierung des gegenwärtig noch labilen Friedens und in der Bewältigung des Übergangs zum nationalen Wiederaufbau.

目前主要问题是巩固当前脆弱和平,同管理向复原过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF und andere wichtige Interessengruppen unterstützten außerdem die nationalen und subnationalen Impftage, mit denen mehr als 200 Millionen Kinder erreicht wurden.

儿童基金会和其他主要利益有关者还支持了内分区免疫日,为2亿多名儿童免疫。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont, dass, während die Suche nach einer nationalen Lösung anhält, auch der Herbeiführung lokaler politischer Regelungen ungebrochene Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.

安理会强调,在继续寻求解决办法,也必须毫不动摇地注意实现地方政治解决。

评价该例句:好评差评指正

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner außerdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderlähmung.

联合各机构及其伙伴还在阿富汗、利比亚、索马和苏丹举办了成功免疫日,以消灭小儿麻痹症。

评价该例句:好评差评指正

In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易发生冲突,有需要促成广泛、参与性对话和建立共识进程,以期拟订对未来共同展望。

评价该例句:好评差评指正

Mosambik hat der Welt gezeigt, wie viel sich erreichen lässt, wenn nationaler Wille und internationale Hilfe aufeinandertreffen und die Menschen Vertrauen in den Frieden setzen und gemeinsam darauf hinarbeiten.

莫桑比克已经向全世界证明,当决心和援助齐心协力候,当人民信任和平并为和平共同努力候,能够取得多少成绩。

评价该例句:好评差评指正

Mikrofinanzierung und Kredite für Mikro-, Klein- und Mittelbetriebe, namentlich in ländlichen Gebieten und insbesondere für Frauen, sowie nationale Sparprogramme sind wichtig, um die sozioökonomische Wirkungskraft des Finanzsektors zu erhöhen.

为了加强金融部门社会和经济影响,必须在包括农村在内地方和针对妇女实行微额信贷和向中小企业贷款,还需要诸如储蓄机构。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Globalisierung haben nationale Politikrahmen und externe Faktoren, einschließlich solcher mit Auswirkungen auf den Handel, ausschlaggebende Bedeutung für Erfolg oder Misserfolg der einzelstaatlichen Bemühungen der kleinen Inselentwicklungsländer angenommen.

由于全球化结果,家政策框架和外部因素,包括贸易影响,已成为确定小岛屿发展中努力成败因素。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau arbeitet gegenwärtig mit den nationalen Aids-Beiräten in zehn Ländern zusammen, um die Beiräte stärker dazu zu befähigen, ihre Programme aus geschlechtsspezifischer Sicht zu verbessern.

联合妇女发展基金目前正在同10艾滋病理事会合作,使各理事会更有能力从性别角度扩大它们方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert das Übergangs-Bundesparlament auf, bei seinen Bemühungen um die Umsetzung der Übergangs-Bundescharta Frieden und Aussöhnung zu fördern, und ermutigt die Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments, diese Gelegenheit zu nutzen, um grundlegende Fragen von nationalem Interesse zu regeln.

安理会呼吁过渡联邦议会在努力执行《过渡联邦宪章》工作中促进和平与和解,并鼓励过渡联邦议会议员们利用这一机会解决关注重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIL und das Landesteam der Vereinten Nationen arbeiten eng mit der Nationalen Übergangsregierung Liberias und deren Entwicklungspartnern zusammen, um sicherzustellen, dass die auf der Konferenz vorgestellten Projekte für die Gesundung des Landes finanziert und durchgeführt werden.

联利特团和联合家小组与利比过渡政府及其发展伙伴紧密协作,以确保会议上提出复兴项目获得资金并得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt der Übergangsregierung nahe, weitere Schritte in Richtung eines umfassenden und alle Seiten einschließenden nationalen Dialogs und Aussöhnungsprozesses zu unternehmen, und fordert alle politischen Akteure in Haiti auf, auf Gewalt zu verzichten und sich diesem Dialog unverzüglich anzuschließen.

“安全理事会鼓励过渡政府继续采取措施,开展全面和所有别参加对话与和解进程,并呼吁海地所有政治行为者毫不拖延地放弃暴力和加入对话。

评价该例句:好评差评指正

Auf dem vom 29. bis 31. Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der Tätigkeit der Regierung der nationalen Aussöhnung, die Übertragung von Befugnissen des Präsidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日举行阿克拉会议上,科特迪瓦各商定了以下重大事项:恢复和解政府运作;由总统下放权力给总理;以及启动解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die laufenden Anstrengungen der nationalen Übergangsregierung, die Sicherheit im Gebiet von Mogadischu zu verstärken und die Nationale Kommission für die Aussöhnung und die Regelung von Eigentumsfragen, die wie in der Übergangs-Nationalcharta vorgesehen unabhängig sein soll, in ihre Funktion einzusetzen.

“安全理事会表示支持过渡政府继续努力加强摩加迪沙地区安全,并使家和解与解决财产问题委员会开始工作,按照《过渡宪章》设想,该委员会应具有独立性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erdpechhaltig, Erdpigment, Erdplanum, Erdplatte, Erdpolbewohner, Erdpotential, Erdprobe, Erdpunkt, Erdqufschüttung, erdrähnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Also das landesweite Versicherungssystem, das Obama eingeführt hat, da möchte er noch einmal dran schrauben.

也就是奥巴马所实施,覆盖保险体系。想要继续这一事业。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Gewinnspielsticker im Wert von insgesamt 24 Millionen Dollar und verkauft sie über sein landesweites Netzwerk.

诈骗抽奖贴纸总金额达2400万美元,并通过犯罪网络进行销售。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wir brauchen jemanden, der die Leute begeistern kann, sie mitnehmen kann und der das Land vereinen kann.

我们需要一个能够激励、领导人民人,能够团结人。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Täglich kaufen hier viele Menschen aus allen Teilen Chinas ein.

每天都有各地人在这购物。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wiederum könnte für viele bessere Ausgangsbedingungen schaffen und am Ende auch flächendeckenden Wohlstand stärken.

这反过来又可以为许多人创造更好起点,并且最终也可以增强繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Numerus Clausus ist immerhin ein bundesweit einheitliches Verfahren.

毕竟,“限制类专业”是一个标准化程序。

评价该例句:好评差评指正
奶奶讲故事

Der Bürgermeister war verzweifelt und fing sofort an, sein Pferd im ganzen Land zu suchen.

市长绝望了,立即开始在搜寻马。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Mit der Idee liegt Berlin auch im Bundestrend.

有了这个想法, 柏林也顺应了潮流。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Um den bundesweiten Bedarf zu decken, braucht es aber viele weitere Ideen.

然而,为了满足需求,还需要更多想法。

评价该例句:好评差评指正
2020年9月合集

Ein Video des Polizeieinsatzes löste Ausschreitungen in Kenosha und Empörung im Land aus.

警方行动一段视频引发了基诺沙骚乱和愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Rund 360 Messstationen des UBA erfassen landesweit Feinstaub und über 700 Stickstoffdioxid.

大约360个UBA测量站记录了颗粒物和700多种二氧化氮。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

Dort werden die lokalen Agrarprodukte in ganz China verkauft.

销售各地农产品。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Die Wohnungsnot ist überall im Land groß.

各地住房短缺都很大。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und natürlich warfen sich alle Werbeagenturen des Landes sofort darauf und versuchten den perfekten Slogan zu finden.

当然,所有广告公司都立即加入进来,试图找到完美口号。

评价该例句:好评差评指正
2017年2月合集

Im ganzen Land sind an Gerichten weitere Klagen anhängig.

诉讼正在各地法院审理中。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Noch fehlt es an ausreichend ausgereiften Speichertechnologien, die flächendeckend einsetzbar sind.

目前仍缺乏足够在范围内使用足够成熟存储技术。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Colombo verteilt sie an seine kriminellen Freunde im ganzen Land, ohne dass die Spur zurück zu Jacobson führt.

科伦坡把它们分发给各地犯罪朋友,却没有任何线索指向雅各森。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Der Volkstrauertag – ein Tag des Gedenkens im ganzen Land.

阵亡将士纪念日——纪念一天。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Landesweit soll die Hälfte der Strominfrastruktur zerstört sein.

据说一半基础设施已被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Könnte da auch vielleicht die Möglichkeit von bundesweiten Volksentscheiden dazu beitragen?

公投可能性是否也有助于此?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdreichwärmetauscherrohr, Erdreichwärmeübertrager, erdreisten, Erdrinde, Erdrine, Erdrohr, erdrosseln, Erdrosselung, Erdrosslung, Erdrotation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接