有奖纠错
| 划词

Er überbrachte stellvertretend für das ganze Personal seine Glückwünsche.

他代表人员致辞。

评价该例句:好评差评指正

Die Besatzung des Schiffes kam in Quarantäne.

船上船员被隔离检疫。

评价该例句:好评差评指正

Die ganze Verwandtschaft war zur Hochzeit eingeladen.

亲戚被请来参加婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Die Besatzung des Schiffes war 100 Köpfe stark.

船员共计一百名。

评价该例句:好评差评指正

Die Schüler nahmen samt und sonders am Wettbewerb teil.

都参加了竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.

队员奋力划桨,很快就领先了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe bedingt die Weisheit des ganzen Kollektivs.

完成这项任务依靠成员智慧。

评价该例句:好评差评指正

Als alle Gäste versammelt waren,hielt der Bürgermeister eine Begrüßungsansprache.

来宾到齐之后,市长致欢迎词。

评价该例句:好评差评指正

Es waren nur 75 Prozent aller Mitglieder anwesend.

成员中只有百分之七十五在场。

评价该例句:好评差评指正

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对参加工作者提出高要求意思。

评价该例句:好评差评指正

Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.

号召市民参加选举。

评价该例句:好评差评指正

Über diese Rasenfläche freuten sich alle Bewohner des Hauses, vorweg die Kinder.

这幢房子居民都为有这片草地而高兴,尤其是孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Der schriftliche Befehl ergeht an alle.

这道书面命令是向发出

评价该例句:好评差评指正

Der ganze Kursus besichtigte die Ausstellung.

听课者参观了这个展览会。

评价该例句:好评差评指正

Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.

非正式磋商结束后就应进行情况通报。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即构成法庭法官听讯法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals des UNAMID.

安理会赞扬达尔富尔混合行动人员奉献精神。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivsekretär der Kommission hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung beizuwohnen.

委员会执行秘书应有权为协商目出席大会会议。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ist geschlossen zurückgetreten.

政府辞职。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.

理事会因此决定设立一个关于联合国维持和平行动工作组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatztherapie, Ersatztoilettenpapierhalter, Ersatztruppen, Ersatzüberweisung, Ersatzventil, Ersatzventilator, ersatzvermerk, Ersatzverstärker, Ersatzversuch, Ersatzvierpol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大

Also wirklich Lob an die ganze Klasse.

的要表扬全体同学。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Er hat um Vormittag die Personalversammlung zu leiten.

他在上午要组织一个全体职工集会。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Meine Crew und ich wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.

我和全体机组人员希望你们有一段舒适愉快的旅程。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Leider gibt es nicht für alle eine Regel.

遗憾的是并没有一个全体适用的规则。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das bedeutet so viel wie, der Vollmond symbolisiert den Kreis der vollzähligen Familienmitglieder.

这就是说,满月象征着全体家庭成员。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. DANVERS: Angetreten zum Empfang in Reih und Glied! ! !

全体注意,列队迎接!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auf der anderen Seite kann er den Kanzler und die gesamte Regierung entlassen.

另一方面,他可以解雇总理和政府全体人员。

评价该例句:好评差评指正
《小子》

Aber in sich selbst ist sie wichtiger als ihr alle, da sie es ist, die ich begossen habe.

可是, 她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Die Erpresser ermordeten den Lufthansa-Piloten Jürgen Schumann und drohten damit, die gesamte Besatzung und alle Passagiere umzubringen.

勒索者谋杀了汉莎航空公司的飞行员于尔根·舒曼,并威胁要杀死全体船员和乘客。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Das ist der Plenarsaal im Deutschen Bundestag.

这是德国联邦议院的全体会议厅。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir haben gerade eine Plenarwoche hinter uns.

我们刚刚结束了一周的全体会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

In Dresden begann die Frühjahrs-Vollversammlung der Bischofskonferenz.

主教会议的春季全体会议在德累斯顿开始。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht

Es steht für Gleichheit, die Würde und die Freiheit von allen Menschen im Iran.

代表伊朗全体人民的平等、尊严和自由。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn er leitete sogar eine der entscheidenden Plenarsitzungen.

他甚至主持了一次关键的全体会议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der spanische Ministerpräsident Mariano Rajoy rief die gesamte spanische Bevölkerung zur Teilnahme auf.

西班牙首相马里亚诺·拉霍伊号召全体西班牙人参与。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Die Entscheidung muss noch vom gesamten Obersten Gerichtshof überprüft werden.

该决定尚未得到最高法院全体成员的复审。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年7月合集

Für den Schutz der gesamten Bevölkerung wären 210.100 neue Bunker nötig.

为了保护全体人民,需要 210,100 个新掩体。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年11月合集

So werde die gesamte Bevölkerung entmenschlicht.

这使全体人民失去人性。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Dies sind unbeschreibliche Momente der Freude für alle Menschen im Gazastreifen.

对于加沙地带全体人民来说,这都是难以形容的快乐时刻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Breher spricht in dieser Bundestagsdebatte vor einem mäßig gefüllten Plenarsaal.

在本次联邦议院辩论中, 布雷赫在座无虚席的全体会议厅前发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzwiderstand, ersatzwirkungslinie, Ersatz-WT, komplett, Ersatzzähnezahl, Ersatzzahnrad, Ersatz-Zeichnung, Ersatzzustand, Ersatzzylinderkopf, ersaufen, ersäufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接