Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
想一想就已经很可怕了。
Licht ist der Operator,der auf einem lichtempfindlichen Film ein fotografisches Bild erzeugt.
在感胶上摄的作用者。
Die Schüler sollen nicht nur nachbeten,was der Lehrer vorgetragen hat.
学生不应该(一不改地)重复老师讲过的东西。
Schon vom Zusehen wird mir schwindlig.
看一下就感到头晕了。
Dieser Ausweis genügt schon.
这个证明就行了.
Mehr als 4,600 Kinder und Jugendliche wurden allein in Berlin mit der Reichsbahn in Vernichtungslager transportiert.
在柏林就有4600多名儿童和青年被用帝国铁路遣送到纳粹的灭绝营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und ich glaube, das geht nicht nur mir so.
并不仅仅光是我。
Allein für die Produktion von einem Kilo Äpfeln benötigt man 700 Liter.
光是生产一千克苹果就700水。
Alleine in Deutschland werden jährlich über 18 Millionen.
光是在德国,每年就有超过1800万吨的。
Sich aber allein vorzustellen, dass ihr ne super Note bekommt, hilft noch nicht.
但光是想象还无法帮助你们得到一个超级好的分数。
Allein schon auf YouTube ist es ohne sie kaum vorstellbar.
光是在YouTube上,就很难想象没有它们会是什么样子。
Davon gibt es eine so große Menge, dass wir damit eine eigene Liste füllen könnten.
这类风格的游戏实在太多了,光是这一类就可以排列出专门的一张表单。
Es reicht nicht, zu versprechen: " Irgendwann werden wir klimaneutral" .
光是承诺“总有一天我们会实现碳中和”是不够的。
Jedes Kilo Ladung verbrennt Treibstoff für Tausende Euros, nur, um es in einen niedrigen Erdorbit zu bringen.
光是把每公斤货物送入低地球轨道就消耗价值上千欧元的燃料。
Allein gestern wurden bei Militäraktionen 60 Palästinenser getötet und mehr als 200 verletzt.
光是在昨天的军事行动中就有60名巴勒斯坦人被打死,200多人受伤。
Schon durch ihre bloße Präsenz im zerbombten London wird das Königspaar zum Symbol für den britischen Durchhalte bilden.
光是在被炸毁的伦敦露面,已经使得这对王室夫英国毅力的象征。
Das bisschen Licht, das uns überhaupt noch erreicht, ist rostrot und wird regelmäßig von täglichen Sonnenfinsternissen abgeschwächt.
到达我们这里的那一点光是锈红色的,并且经常因每日的日食而变暗。
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
光是想到考试就让我胃痛。
Mir wird da leider schon beim Zugucken bisschen schlecht.
不幸的是, 光是看着它我就有点不舒服。
Licht ist ihre Macht und ihre Lust.
光是他们的力量和他们的欲望。
Der bloße Gedanke störte sein Verlangen auf.
光是这个念头就打乱了他的欲望。
Allein das stellte die Kernwerte der römischen Kultur auf den Kopf!
光是这一点,就把罗马文化的核心价值观给颠倒了!
Der bloße Gedanke, sich für das Begräbnis umziehen zu müssen, war ihm zuwider.
光是想到必须换衣服参加葬礼,他就感到厌恶。
Menschen verschwanden spurlos, allein der Verdacht auf oppositionelle Umtriebe genügte, um ganze Familien auszulöschen.
人消失得无影无踪,光是有反对派活动的嫌疑,就足以倾家荡产。
" 45 Millionen Euro könnten die finanziellen Folgen von Corona allein für Reutlingen betragen" .
“光是罗伊特林根,新冠病毒的经济后果就可能达到 4500 万欧元”。
Da öffnete sich das linke Auge des grünen Ungetüms, welches allein schon größer war, als der ganze Kopf des kleinen Ritters.
突然,绿龙睁开了自己的左眼,光是一只眼就比小骑士的整个脑袋都大了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释