Er hatte nur noch 20 Schillinge.
他20个奥地利先。
Kannst du mir 100 Schilling borgen? - Ich bin nämlich total pleite.
你能借我100个先么?——我身边一分钱也没有。
Das Heft kostet 20 Schilling.
这本的价格是20奥地利先。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Schilling war weit in die Welt hinausgelangt, doch eigentlich wusste er nicht, wo er sich befand.
先令已经到了世上很远的方,但它根本不知道自己在哪里。
Einer machte dem anderen Platz, aber der Schilling aus der Heimat blieb immer im Beutel, das war eine Auszeichnung.
一个给另一个腾出空间,但家乡的先令总是留在钱包里,这是一种光荣。
Dort fiel er sogleich auf den Fußboden, was niemand hörte und niemand sah.
先令却被掉在了板上,没有人听到也没人看到。
Als der Geldbeutel am Abend herausgenommen wurde, lag der Schilling noch da, wo er hingerutscht war.
那天晚上,钱包从口袋里被拿出来的时候,先令还在它滑落的方。
Der Herr wusste selber nicht, dass er den Schilling noch hatte, bis er ihn in die Finger bekam.
在看到它之前,这位先生还不知道自己拥有一枚先令呢。
Der Herr zog sie an, reiste weiter, und der Schilling blieb zurück.
主人穿上衣服,继续旅程,先令却被留在了这里。
" Hier habe ich ja noch einen Schilling aus meiner Heimat" sagte er. " Nun, der kann die Reise mitmachen."
“这里有一枚我家乡的先令”,他说,“嗯,那就跟我一起去旅游吧。”
Und doch - das fällt mir jetzt so ein - bist du vielleicht sogar ein Glücksschilling!
但是现在——我现在突然想到——你更可能是一枚幸运先令!
Man nannte mich einen guten, ehrlichen Schilling, und in die Heimat sollte ich zurückkehren.
我被称为优秀诚实的先令,我应该回家去。
Von alledem konnte sich der Schilling aber keine Vorstellung machen.
但是先令无法想象出这些画面。
Der Schilling klang und sprang vor Freude, als er wieder in den Beutel steckte.
先令被放回钱包后,高兴唱起歌跳起舞来。
Der Schilling schlich sich bis an die Öffnung vor, um ein wenig hinauszuschauen.
先令爬到钱包口微微向外探。
" Was ist das für ein Schilling! " , tönte es in diesem Augenblick.
“那是一枚先令!”,一个声音响了起来。
Dann ging das Licht aus, und am Ende erhielt jeder Musiker noch bescheidene 14 Pfund und 10 Shilling auf die Hand.
然后灯熄灭了, 最后每个音乐家手里都拿到了 14 英镑 10 先令。
Ja, nun beginnt die Geschichte des Schillings, wie er sie später selber erzählte.
对,这就是先令的故事的开头,同它多年后自己讲述的一样。
" Falsch! Taugt nichts! - Dies ging mir durch und durch" , erzählte der Schilling.
“假!不顶用!——它跟随了我一生一世”,先令这么说。
" Ich bin wahrhaftig gezwungen, den Schilling jemandem anzudrehen" , sagte sie.
“我真的应该硬着心肠把这枚先令换给其他人”,她说。
" Glücksschilling" , sagte sie, " das werden wir jetzt erfahren! " Und sie legte mich in Essig, bis ich ganz grün wurde.
“幸运先令”,她说,“现在是我的幸运了!”,然后她把我泡在醋里,直到我全身变绿。
Yu Fotion ist Marketing-Direktor der Xianling-Gruppe, die ihre Zentrale in der Hafenstadt Wuhan am Jangtse-Fluss in Zentralchina hat und weltweit im Warentransport unterwegs ist.
Yu Fotion 是总部位于中国中部长江港口城市武汉的先令集团营销总监,该公司是一家全球性的货物运输公司。
So wurde ich recht traurig, wie es ein armer Schilling werden kann, wenn niemand ihn haben will.
我真的非常的难过,如果没人想要拥有我的话,那我会是多么可怜的一枚先令啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释