有奖纠错
| 划词

Über die vergangenen 12 Monate hinweg wurde der Treibstoffdiebstahl bei Friedenssicherungsmissionen gründlich untersucht.

在过去12个月期间,和平特派团中偷盗燃料的事件进了彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,着管制系统失灵,部队特遣队参与偷盗燃料。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Untersuchungen krimineller Tätigkeiten förderten Diebstähle großer Mengen von Treibstoff durch Bedienstete in Absprache mit Einheimischen zutage.

犯罪活动进次调查时,发现工作人员勾结当地国民偷盗大量燃料的现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Finanzplan, Finanzplanung, Finanzplanungskommission, Finanzplatz, Finanzpolitik, finanzpolitisch, Finanzprodukt, Finanzprognosen, Finanzrate, Finanzrechnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

Darunter verstand er auch solch einen Diebstahl, der den Verdacht auf jemand anderen fallen ließ.

方式,也让了解了其会被人怀疑为行为。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir möchten gern wissen, ob Sie uns eine Versicherung gegen Feuer, Hochwasser, Betriebsunfall und Diebstahl anbieten können.

我们想知道,您否可以提供我们火险、水险、工程故险和险。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Als der Meister aber den Gast näher ansah und Labakan erkannte, hielt er ihm eine Strafrede über das gestohlene Kleid.

当大师仔细观察最后认出说拉巴康后,大声斥责拉巴康行为。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Es ist wahr, der Diebstahl ist ein Laster; aber der Mensch, der, um sich und die Seinigen vom gegenwärtigen Hungertode zu erretten, auf Raub ausgeht, verdient der Mitleiden oder Strafe?

确,种罪行;可个人为使自己和自己亲人不被活活地饿死而,我们应该同情个人呢,还应该惩罚呢?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

" Du sollst nicht rauben! Du sollst nicht todtschlagen" ! - solche Worte hiess man einst heilig; vor ihnen beugte man Knie und Köpfe und zog die Schuhe aus.

“你不当!你不当杀戮!”从前诫命被称为神圣:在诫命之前人类屈膝而低头,并脱去了自己鞋子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Findigkeit, Findling, Findlingsblock, Findung, fine, fine tuning, Finesse, Finessen, finessenreich, FinFET,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接