Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移、
数群体、难民、流离失所
、寻求庇
偷渡
依然是歧视、种族主
容忍的受害
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belarus führe mit der Schleusung von Migranten über die Grenze in die Europäische Union " hybride Attacken" und Russland habe " imperiale Ambitionen" , so die Einschätzung des einflussreichen Vorsitzenden der Regierungspartei PiS.
执政的 PiS 党有影响力的领导人表示,通过将移渡到欧盟,白俄罗斯正在发动“混合攻击”,而俄罗斯则有“帝国野心”。
Zuvor hatte die BBC-Sendung " Panorama" durch Undercover-Filmaufnahmen in zwei Test-Zentren nachgewiesen, dass es Unregelmäßigkeiten gab, dass einige Studierende offenbar englische Muttersprachler eingeschmuggelt hatten, die an ihrer Stelle den zweitägigen Test of English for International Communication absolvierten.
此前,BBC节目“全景”通过在两个考试中心进行的卧底拍摄显示存在违规行为,一些学生显然渡了以英语为母语的学生代替他们完成了为期两天的国际交流英语考试。
Ein Recht auf Schule haben sie auch nicht. Das sei gut, weil man Schulen so " von der Bürde freihalte, alle Kinder der Aufnahmeeinrichtungen für jeweils kurze Zeit durchschleusen zu müssen" , so das sächsische Innenministerium in einer schriftlichen Stellungnahme.
他们也无权上学。萨克森内政部在一份书面声明中表示, 这是一件好事, 因为学校“摆脱了必须在短时间内渡所有接收设施儿童的负担” 。