有奖纠错
| 划词

Er bezahlt seine Schulden nach und nach ab.

他渐渐地清偿他

评价该例句:好评差评指正

Das Resultat seines Leichtsinns ist, dass er 2000 DM Schulden hat.

轻率使他背上2000马克

评价该例句:好评差评指正

DasGrundstück (Das Haus) ist noch nicht schulden.

这块地产(这所房)尚未清偿.

评价该例句:好评差评指正

Die Entlastung ist eine gute Nachricht.

减轻是一个好消息。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Schuld voll bezahlt.

他把全数还清了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihre Schuld schon abgearbeitet.

她已经偿还清了她

评价该例句:好评差评指正

Auch die Kreditnehmerländer haben ihre Schuldenmanagementprogramme verbessert, und viele haben Reserven aufgebaut.

还加强其管理案,许多已建立准备金。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahrung der langfristigen Schuldentragfähigkeit ist eine gemeinsame Verantwortung von Kreditgebern und Kreditnehmern.

保持长期可持续性是借和贷共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit, Schuldenindikatoren auf der Basis umfassender, objektiver und zuverlässiger Daten zu erstellen.

我们强调,需要根据全面、客观和可靠数据制定指标。

评价该例句:好评差评指正

Die der Schuldentragbarkeitsanalyse zugrunde liegenden Berechnungsverfahren und Annahmen müssen kontinuierlich überprüft werden.

必须不断审查关于承受能力分析基本计算程序和假设。

评价该例句:好评差评指正

Selbst bei mehreren Ländern, die den Abschlusspunkt erreicht haben, ist die Schuldentragfähigkeit nicht gewährleistet.

即便对于达到完成点,持续承受能力也没有保证。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.

该特派团目前对年底前清偿给予了更多重视。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

减免安排应设法避免对其他发展中造成任何不公平负担。

评价该例句:好评差评指正

Schulden wurden restlos begleicht.

全部结清了。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind internationale Anstrengungen im Gange, um eine tragbare Verschuldung herbeizuführen, die die Entwicklung nicht behindert.

目前际社会正在努力,帮助使成为可持续,避免使成为发展拖累。

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.

这场危机不断加深有可能增加发展中并威胁到可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Mach deine Schulden endlich glatt.

总得来清一下吧。

评价该例句:好评差评指正

Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.

目标8最重要组成部分涉及到贸易、减免和援助。

评价该例句:好评差评指正

Einige wenige Gläubigerländer haben bilaterale Initiativen zum Schuldenerlass verabschiedet, die über die Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder hinausgehen.

一些贷款已发起取消双边倡议,其范围超过重倡议。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der vor kurzem angelaufenen Initiative für hochverschuldete arme Länder (HIPC-Initiative) erhalten 26 Länder insgesamt 41 Milliarden US-Dollar an Schuldenerleichterungen.

倡议已经开始给26个带来价值大约410亿美元减免。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschaltungsleiste, Beschaltungsplan, Beschaltungswerkzeug, beschämen, beschämend, beschämenderweise, beschämt, Beschämung, beschatten, Beschattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Das gleiche gilt zum Beispiel für Schulden.

这也适用于比如说债务

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Irgendwelche Restschuldversicherungen, die hier im Vertrag mit drin sind?

合同任何剩余债务保险吗?

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Kreditnehmer schaffen es nicht die Kredite zurückzuzahlen und geraten in einen Kreislauf der Verschuldung.

借款人无法还贷款,陷入债务的循环。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Diese ganze scheiße führt dazu, dass der Deutsche Staat sich brutal verschuldet.

这一切导致了德国国家严重陷入债务的事实。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Ich will nicht mein Leben lang Schulden abbezahlen.

我不想用我的一生来债务

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Hier hält uns unverändert die Schuldenkrise der Staaten in Atem.

欧元区一些国家的债务危机仍然让我们提心吊胆。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Was ich haben möchte, dafür arbeite ich und spare. Nix auf Pump.

我会为我想要的东西而工作和储蓄。没有债务

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Negativ fällt auf, wer schon mal Schulden nicht begleichen konnte.

这会对那些无力债务的人有负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

D.h. eigentlich nur, dass wir unsere Energieschulden an die Schwerkraft zurückzahlen.

换句话说,我们实际上是在向重力还能量债务

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Diese Schulden werden noch richtig richtig wichtig für die weitere Geschichte der naja... gesamten Welt.

这些债务对于整个世界的历史发展将变得非常、非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Es sieht ganz gut aus, und wenn das klappt, können wir die Schulden bald abbezahlen.

看起来很棒,如果顺利的话,之后我们可以分期支付债务

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Um Satelliten zu stationieren oder zu fremden Planeten aufzubrechen, müssen wir noch mehr Energieschulden zurückzahlen.

为了部署卫星或前往外星球,我们还更多的能源债务

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Überschuldung: Es kommt immer häufiger zu Fällen, in denen die Mikrokredite zu Schuldenfallen werden.

微额信贷越来越经常成为债务陷阱。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Allerdings sind diese Erlöse nach Meinung der Analysten lediglich Tropfen in einem Ozean von Schulden.

但是分析人士认为,这些收益只是(其)庞大债务的沧海一粟。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er gründet eine Familie, baut die Güter auf, zahlt Schulden ab, jagt, reist, feiert.

他成家立业,恢复了庄园的运营,还清了债务,打猎、旅行、狂欢。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am anderen Morgen bezahlte er die Schulden und kaufte ein Pferd für seinen Bruder.

第二天早上,小王子还清了债务,还为他的哥哥买了一匹马。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie schreiben im Buch, die Schuldenbremse muss reformiert werden, Zitat, damit die Aufnahme höherer Schulden für Zukunftsinvestitionen möglich wird.

您在书写道,债务制衡进行改革,我引用您的原话:这样才有可能为未来的投资承担更高的债务

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Und die Deutschen schimpfen ununterbrochen, dass die Schuldenpolitik der Italiener angeblich von ihnen bezahlt werden muss.

德国人不断抱怨,说意大利人的债务政策理应由他们来买单。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Investoren und Regulierer bangen trotz Beteuerungen und Verkäufen von Unternehmensteilen.

尽管其多次保证(会解决债务危机),并出售了(公司的)部分资产,投资者与监管机构还是感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Die Bank bezahlt die Ware für mich, ich bezahle den Kredit bei der Bank ab und mache somit Schulden.

银行为我支付商品,我在银行还贷款,从而产生债务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beschichtungsgang, Beschichtungsgewicht, beschichtungsgut, Beschichtungskabine, Beschichtungskammer, beschichtungslänge, Beschichtungsmaschine, Beschichtungsmasse, beschichtungsmaterial, Beschichtungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接