有奖纠错
| 划词

Die gemeinsamen Sitzungen der Arbeitsgruppe und der truppenstellenden Länder werden von dem Vorsitzenden der Arbeitsgruppe des Sicherheitsrats oder von einem anderen Mitglied des Sicherheitsrats geleitet.

工作组和部队派遣国联将由安全理事工作组主或安全理事候补成员主持。

评价该例句:好评差评指正

Auf Ersuchen des vorsitzenden Richters einer Hauptverfahrenskammer kann der Präsident des Sondergerichtshofs im Interesse der Rechtspflege die Ersatzrichter bestimmen, die der Verhandlung in jeder Phase beiwohnen und an die Stelle eines Richters treten, wenn dieser nicht in der Lage ist, weiter tätig zu sein.

应审判分庭主审法官请求,法公正,特别法庭庭长可指派候补法官出阶段的审判并替换无法继续履行职责的法官。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Entlötwerkzeug, entlüftbarkeit, entlüften, Entlüften, Entlüfter, entlüfter- schrauben, Entlüfterdeckel, Entlüfterkappe, Entlüfterleitung, Entlüfterpfropf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Weil das unfair für die anderen Parteien ist, bekommen sie Ausgleichsmandate.

这对其他的党派不甚公平,那么其他党派可以获得候补席位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das war die Wahl der fünf neuen Richter, zunächst fünf, auf Vorrat sozusagen.

那是名新法官的选举,可以这么说,最初是候补法官。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt eben auch auf dem Wohnungsmarkt Menschen in Deutschland, die schon lange auf Wartelisten stehen, auf günstigen Wohnraum warten und denen sollte das auch ermöglicht werden.

在德国的住房市场上,也有人长期在候补名单上, 等待经济适用房, 他们应该有机会这样做。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校

Darüber kann der Student der Bosporus Universität nur lachen – wenn man sich heute auf eine Warteliste selbst für ein Vier-Bett-Zimmer setzen lasse, stünden doch schon 10.000 andere Studenten auf der Liste.

博斯普鲁斯大学的学生对此只能一笑了之——如果今天把你列入候补名单,即使是四床房,名单上也已经有一万名其他学生了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entlüftungsblende, Entlüftungsbohrung, Entlüftungseinrichtung, Entlüftungsfilter, Entlüftungsgerät, Entlüftungsgitter, Entlüftungshahn, Entlüftungskanal, Entlüftungsklappe, entlüftungsklappen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接