Die Weltgesundheitsorganisation bitten, in Zusammenarbeit mit der UNCTAD, der Welthandelsorganisation und anderen in Betracht kommenden Organisationen die Kapazitäten der Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, stärken zu helfen, damit sie die Folgen von Vereinbarungen über den Handel mit Gesundheitsdiensten analysieren können, soweit es um Fairness im Gesundheitsbereich und um die Fähigkeit geht, die Gesundheitsbedürfnisse der in Armut lebenden Menschen zu decken, und damit sie Politiken entwickeln können, die die Förderung und den Schutz der nationalen Gesundheitsdienste gewährleisten.
请卫生组织与贸发会议、世界贸易组织他有关机构协作,帮助发展中国
,
是最不发达国
,加强对有关
健服务贸易协定对促
健公
以及满足穷人健康需要的后果的分析能力,并制定政策,确
促
护国
的
健服务。