有奖纠错
| 划词

Sie wird zu einem gemütlichen Abendessen eingeladen.

她被邀便饭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BDE, bderücken, BDF, BDI, BDI(Bundesverband der Deutschen Industrie), BDK, BdL, BDLC, bdo, BDOS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Für die 80-Jährige ist das Alltag.

对于这名80岁老人来说,这是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Auf Sicht fahren scheint das Gebot der Stunde.

目视驾驶似乎是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年2月合集

Tod und Zerstörung sind an der Tagesordnung.

死亡和毁灭是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Und für euch war oder ist vielleicht auch Sommerurlaub angesagt.

对你来说, 暑假曾经是或可能在是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Jetzt ist Ausschlafen angesagt und in den Ferien auch ausdrücklich erlaubt.

在是家常便饭,并且在假期期间是明确允许

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Abstand ist also angesagt und gegen ein freundliches Begrüßungslächeln ist natürlich nie etwas einzuwenden.

因此,距离是家常便饭,当然,友好笑永远不会有任何题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Flexibilität sei das Gebot der Stunde, sagt Fawema-Chef Hans-Peter Mertens.

Fawema 老板 Hans-Peter Mertens 说,灵活性是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Gold dagegen im Weitsprung – für Markus Rehm fast schon Routine.

另一方面,跳远金牌——对马库斯·雷姆来说几乎是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年1月合集

Das hier in Santiago ist also schon fast Routine, nur für die Menschen unten nicht.

所以这在圣地亚哥几乎是家常便饭, 但对下面人来说却不然。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Gewalt, vor allem von Seiten der Militärpolizei, ist in den brasilianischen Favelas seit Jahren an der Tagesordnung.

暴力,尤其是宪兵暴力,多年来一直是巴西贫民窟家常便饭

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Das Vertrauen in den Zeugenschutz würde fehlen, denn im Kosovo sei Einschüchterung durch politisch Mächtige an der Tagesordnung.

对证人保护是不可信,因为在科索沃, 政治强权恐吓是家常便饭

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Stromausfälle sind an der Tagesordnung, es gibt kaum Leitungswasser, die knappen Lebensmittel sind in der Hyperinflation nicht mehr bezahlbar.

停电是家常便饭, 几乎没有自来水,稀缺食物在恶性通货膨胀中不再负担得起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

In den Städten sind wilde Schießereien an der Tagesordnung: Drogenbanden gegen andere Banden oder gegen die Polizei.

疯狂枪战是城市中家常便饭:贩毒团伙与其他团伙或警察发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Also ist Lernen angesagt. Aber wer sich hier unter den Studierenden umhört, bekommt schnell den Eindruck, dass Lernen kein Problem sei.

所以学习是家常便饭。 但是如果你这里学生,你很快就会得学习不是题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und stattdessen machen die da Taschenspielertricks und versuchen da mit Haushaltstricks, das irgendwie zu unterlaufen, dass sie da nicht in der Pflicht sind, ihren Teil beizusteuern.

取而代之是, 他们耍花招,试图用家常便饭来破坏他们没有义务做出贡献事实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beamen, Beamer, beampeln, Beamte, Beamte(r), Beamte[r], Beamten, Beamtenapparat, Beamtenbeleidigung, Beamtenbestechung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接