Diese Beleidigung dürfen wir uns nicht gefallen lassen.
我们决不容这种侮辱。
Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.
这句话使他侮辱。
Das war für ihn ein Schlag ins Gesicht.
这对他是一种极大的侮辱。
Sie fühlte sich durch sein Benehmen gedemütigt.
她觉得被他的行给侮辱了。
Ich kann drin keine beleidigende Absicht sehen.
这里我看不出有什么侮辱的意思。
Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.
他不愿种欺凌(侮辱,伤害)。
Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.
这句话等于是一种侮辱。
Gegen sie wird jetzt wegen Verdachts der gefährlichen Körperverletzung und Beleidigung ermittelt.
有关方面现因其涉嫌危险性人身伤害和侮辱而对其展开调查。
Er schob beleidigt ab.
他侮辱走了。
Doch der Gott war beleidigt.
个神也了侮辱。
Ich war tief erschrocken (beleidigt,gerührt).
我惊吓(侮辱,动)。
Er ist unempfindlich gegen Beleidigungen.
他对人家的侮辱麻木不仁。
Das ist eine Beleidigung(für mich)!
这(对我)是一种侮辱!
Das ist beleidigend(für ihn)!
这(对他)是一种侮辱!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum Beispiel jemanden beleidigen, schlagen, Gewalt ausüben.
比如说,侮别,打,实施暴力。
Und du hast uns ganz toll beschimpft! Ja, aber...
而且你还侮了我。可是。
Mit solchem Verhalten kränkt man andere und verlezt ihre Gefühle.
采取这种方式来侮别,伤害的感情。
Donald Trump beleidigt oder entlässt einfach die Leute, die ihn kritisieren.
特朗普只会侮或否定那些批评的。
Das ist aber nicht nett, sondern eine Beleidigung.
但这并不友好,这是一种侮。
Alle Leute, die zuschauen, wussten ja, dass der Junge Han Xin absichtlich beschimpfen wollte.
所有看到的都知道这个想要侮韩信。
Sie werden als Ruhrpolen bezeichnet und als Pollacken beschimpft.
被称为鲁尔波兰,被侮成波拉克。
Es war nicht genug, von Dir vergessen zu sein, ich musste noch erniedrigt werden .
被你遗忘还不够,我还得受这样的侮。
Auf dem Heimweg sah er viele Menschen, die einen toten Mann schlugen und beschimpften.
回家的路上,看到许多殴打和侮一个死。
Deutscher Kaffee ist für Italiener schon fast eine Beleidigung.
对意大利而言,德国的咖啡几乎就是一种侮。
Sau ist der Begriff für ein weibliches Schwein und kann auch eine Beleidigung sein.
Sau则是母猪的意思,也可以是一种侮性的说法。
In Deutschland wird sie meistens als Beleidigung verstanden – und wird bestraft.
如今在德国它通常被视为侮的意思 - 会受到惩罚。
Du beschämst mich mein Junge! Solche Zeitschriften sind frauenfeindlich!
你真让我失望,儿子! 看这些杂志是对女性的侮!
Danach schlich der Junge ins Freie hinaus und lockte den Hünen wieder mit Schmähungen zu sich.
少接着走到外面,用侮性的语气引诱巨走到身边。
Allerdings schon so abgenutzt, dass sie kaum jemand mehr als schwerwiegende Beleidigung betrachtet.
但是,它已经过时了,几乎没有再认为它是一种具有严重侮性的词语。
Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entlässt auch einfach mal Leute.
此外,特朗普还喜欢在推特上发表侮性言论,会蔑地拒绝采访,或者直接解雇别。
Beleidigungen ändern oder verlieren ihre Bedeutung genauso schnell, wie sie ausgesprochen sind.
侮性的话语一旦说出口,它的意义就会立即改变或丧失。
Sie hat Beispielsweise die königliche Familie brüskiert, indem sie nicht zur angekündigten Zeit dort erschienen ist.
比如她让英国皇室倍感侮,因为她没有在预先通知好的时间出现。
Wenn die also eine Kränkung erleben oder irgendetwas nicht schaffen, was sie sich so vorgestellt haben.
因此,如果遭受侮或没有实现想象的目标。
Er war ein Linker, sympathisierte sogar öffentlich mit der DKP und war Beschimpfungen von rechts ausgesetzt.
是一个左翼党成员,甚至公开同情民主党,并受到右派的侮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释